茉莉花茶2006 发表于 2006-5-21 11:30

如何翻译这句话?

如何翻译:
1.“我昨天游手好闲了一天,什么也没做。今天我给自己制定了一个很严格的工作计划,我一定会按计划完成任务的。”

我是这么翻译的:gestern habe ich nichts gemacht undden ganzen Tag faulenzt. Heute werde ich einen sehr strikten Arbeitsplan machen und werde die Aufgabe unbedingt erfüllen.

我翻译了以后觉得很别扭。。。特此请教高手!

如何翻译:2。他的气质很好,
                      3。他做人很功利。
                      4。这件衣服好土气啊。
谢谢大家!

[ 本帖最后由 茉莉花茶2006 于 2006-5-21 12:51 编辑 ]

小老鼠和小猴 发表于 2006-5-21 15:47

原帖由 茉莉花茶2006 于 2006-5-21 12:30 发表
如何翻译:
1.“我昨天游手好闲了一天,什么也没做。今天我给自己制定了一个很严格的工作计划,我一定会按计划完成任务的。”

我是这么翻译的:gestern habe ich nichts gemacht undden ganzen Tag faulenz ...

我也是说中国德语的:(,第1个不帮你改了,因为我想的也差不多就是这样$害羞$

后面3个
2 他的气质很好,                      3 他做人很功利                        4 这件衣服好土气啊

我试着翻译一下

2. Er hat Niveau und Charm .
3. Er ist auf das Nützliche gerichtet und nichts anders .
4. Diese Keidung ist einfach zu dörflich.

茉莉花茶2006 发表于 2006-5-21 15:50

原帖由 小老鼠和小猴 于 2006-5-21 16:47 发表


我也是说中国德语的:(,第1个不帮你改了,因为我想的也差不多就是这样$害羞$

后面3个
2 他的气质很好,                      3 他做人很功利                        4 这件衣服好土气啊

我试着翻译一 ...
你好可爱啊,谢谢MM:P:P$害羞$

小狮子 发表于 2006-5-21 16:11

gestern habe ich nichts gemacht undden ganzen Tag gefaulenzt. Heute werde ich
mir einen sehr strikten Arbeitsplan machen - ich werde mich auf jeden Fall daran halten und meine Aufgaben erledigen

小老鼠和小猴 发表于 2006-5-21 16:17

原帖由 小狮子 于 2006-5-21 17:11 发表
gestern habe ich nichts gemacht undden ganzen Tag gefaulenzt. Heute werde ich
mir einen sehr strikten Arbeitsplan machen - ich werde mich auf jeden Fall daran halten und meine Aufgaben erledigen
你好可爱啊,谢谢MM:P:P$害羞$

茉莉花茶2006 发表于 2006-5-21 16:22

原帖由 小狮子 于 2006-5-21 17:11 发表
gestern habe ich nichts gemacht undden ganzen Tag gefaulenzt. Heute werde ich
mir einen sehr strikten Arbeitsplan machen - ich werde mich auf jeden Fall daran halten und meine Aufgaben erledigen
:P:P$害羞$$害羞$
页: [1]
查看完整版本: 如何翻译这句话?