女出纳是翻成Kassiererin吗?
德汉词典里面查到的,可我想说的意思是公司财务部门的女出纳,不是超市的女收银员啊!应该怎么说呢? die Buchhalterin. die Kassenwartin女出纳员 原帖由 christophli 于 2006-6-3 01:36 发表
德汉词典里面查到的,可我想说的意思是公司财务部门的女出纳,不是超市的女收银员啊!
应该怎么说呢?
哪本德汉字典里有这个? 原帖由 随风 于 2006-6-3 22:12 发表
哪本德汉字典里有这个?
上海译文出版社的德汉词典,1982年版,第680页 原帖由 德国疯子 于 2006-6-3 06:19 发表
die Buchhalterin.
这个是女会计 原帖由 christophli 于 2006-6-3 23:59 发表
这个是女会计
德国与国内的体制大不相同,国内是从高往低分的,德国是一块一块儿分的,所以出纳也是BUCHHALTER。
页:
[1]