大家觉得下面这句话该如何翻译?
Durch die bedeutsame Verkehrsanlage zwischen Leipzig und Prag sowie bedingt durch den Bedarf an Handwerkserzeugnissen der durch die neu gegründeten Dörfer auf der Wilsdruffer Hochfläche entstanden war, blühte das städtische Gemeinwesen wirtschaftlich auf.BEDINGT在这做什么解? 原帖由 tkonline 于 2006-6-4 23:35 发表
Durch die bedeutsame Verkehrsanlage zwischen Leipzig und Prag sowie bedingt durch den Bedarf an Handwerkserzeugnissen der durch die neu gegründeten Dörfer auf der Wilsdruffer Hochfläche...
bedingt这里可以解释为由于。这句话句式比较繁琐,翻译的时候可以先拆成几句单句,再逐句翻译,更符合中文的习惯。你先自己试一下吧。
页:
[1]