--
本帖最后由 cicicici 于 2010-5-10 22:32 编辑-- du wirst immer...(hübscher, fleissiger...)
oder
du wirst von Tag zu Tag hübscher, fleissiger... 再教给你一个复杂点的,也比较实用:
Je mehr ich esse, desto dicker werde ich.
这话不用我给你翻译吧!常用! 还有一种越来越是nach und nach.. 原帖由 baofie 于 2006-6-5 20:52 发表
再教给你一个复杂点的,也比较实用:
Je mehr ich esse, desto dicker werde ich.
这话不用我给你翻译吧!常用!
:D
Ich auch...geteiltes Leid ist halbes Leid...:D 原帖由 德国疯子 于 2006-6-5 21:53 发表
还有一种越来越是nach und nach..
疯子,我不能说你不对,但是nach und nach一般用于渐渐,慢慢。表示越来越用nach und nach是很少的。 原帖由 baofie 于 2006-6-5 21:59 发表
疯子,我不能说你不对,但是nach und nach一般用于渐渐,慢慢。表示越来越用nach und nach是很少的。
那不是一样吗?哈哈哈:D 原帖由 德国疯子 于 2006-6-5 22:02 发表
那不是一样吗?哈哈哈:D
还是有区别,要不你琢磨琢磨:lol: nach und nach= allmählich
Der Markt wird immer größer.
Der Markt ist nach und nach groß geworden.
意思是很有点不一样的。 原帖由 德国疯子 于 2006-6-5 21:53 发表
还有一种越来越是nach und nach..
这是句疯话,LZ莫信啊。;)
页:
[1]