cicicici 发表于 2006-6-5 20:36

--

本帖最后由 cicicici 于 2010-5-10 22:32 编辑

--

小狮子 发表于 2006-6-5 20:37

du wirst immer...(hübscher, fleissiger...)

oder

du wirst von Tag zu Tag hübscher, fleissiger...

baofie 发表于 2006-6-5 20:52

再教给你一个复杂点的,也比较实用:

Je mehr ich esse, desto dicker werde ich.

这话不用我给你翻译吧!常用!

德国疯子 发表于 2006-6-5 20:53

还有一种越来越是nach und nach..

小狮子 发表于 2006-6-5 20:56

原帖由 baofie 于 2006-6-5 20:52 发表
再教给你一个复杂点的,也比较实用:

Je mehr ich esse, desto dicker werde ich.

这话不用我给你翻译吧!常用!

:D

Ich auch...geteiltes Leid ist halbes Leid...:D

baofie 发表于 2006-6-5 20:59

原帖由 德国疯子 于 2006-6-5 21:53 发表
还有一种越来越是nach und nach..
疯子,我不能说你不对,但是nach und nach一般用于渐渐,慢慢。表示越来越用nach und nach是很少的。

德国疯子 发表于 2006-6-5 21:02

原帖由 baofie 于 2006-6-5 21:59 发表

疯子,我不能说你不对,但是nach und nach一般用于渐渐,慢慢。表示越来越用nach und nach是很少的。
那不是一样吗?哈哈哈:D

baofie 发表于 2006-6-5 21:11

原帖由 德国疯子 于 2006-6-5 22:02 发表

那不是一样吗?哈哈哈:D
还是有区别,要不你琢磨琢磨:lol:

bettzhang 发表于 2006-6-5 21:51

nach und nach= allmählich

Der Markt wird immer größer.

Der Markt ist nach und nach groß geworden.

意思是很有点不一样的。

随风 发表于 2006-6-6 00:13

原帖由 德国疯子 于 2006-6-5 21:53 发表
还有一种越来越是nach und nach..

这是句疯话,LZ莫信啊。;)
页: [1]
查看完整版本: --