蓝麦子 发表于 2006-6-22 18:01

各位高手:请教一个小问题

Bei warmen Motor----Choke nichtziehen.

这个Choke是什么样子的?译成中文是什么东东啊? $汗$

小狮子 发表于 2006-6-22 18:04

原帖由 蓝麦子 于 2006-6-22 18:01 发表
Bei warmen Motor----Choke nichtziehen.

这个Choke是什么样子的?译成中文是什么东东啊? $汗$

:o

打错了吧。。。$frage$

蓝麦子 发表于 2006-6-22 18:16

没错啊,就是Choke.是个英文单词。可是意思太多,偶觉得好象是个“塞”之类的东东

鱼骨项链 发表于 2006-6-22 18:21

英语来的
在德语里特别是在MB领域只有一个意思   就是发动机的气门

张这样子地:

鱼骨项链 发表于 2006-6-22 18:21

刚看了猫斑地解释
又去查了书
发现Choke只是指以前老式发动机上的阀门,手动抽出的   现在已经没有了
上面发的图片是现在的气门   不对




猫斑,$学习了$$学习了$

[ 本帖最后由 鱼骨项链 于 2006-6-22 19:43 编辑 ]

小狮子 发表于 2006-6-22 18:22

原帖由 鱼骨项链 于 2006-6-22 18:21 发表
英语来的
在德语里特别是在MB领域只有一个意思   就是发动机的气门

张这样子地:

Ah, Fachbegriffe:) Hatte mich schon gewundert...

鱼骨项链 发表于 2006-6-22 18:23

原帖由 小狮子 于 2006-6-22 19:22 发表


Ah, Fachbegriffe:) Hatte mich schon gewundert...

当然了,没看见Kontext里有Motor吗:)

baofie 发表于 2006-6-22 18:25

choke ist eine Bestandteil bei alten Dieselautos. Mann musste ihn einschalten, bevor man das Auto starten konnte. Dieses Teil gibt es nicht mehr.

蓝麦子 发表于 2006-6-22 18:25

原帖由 鱼骨项链 于 2006-6-22 19:21 发表
英语来的
在德语里特别是在MB领域只有一个意思   就是发动机的气门

张这样子地:
太感谢啦$送花$,发动机上的气门。。。收到收到

小狮子 发表于 2006-6-22 18:25

原帖由 鱼骨项链 于 2006-6-22 18:23 发表


当然了,没看见Kontext里有Motor吗:)

Doch schon, aber Motor, Ventile, Kolben etc. kenn man ja schon noch...aber das ist zu spezifisch...
页: [1] 2
查看完整版本: 各位高手:请教一个小问题