问题:26.06.2006
1. Borgen 和 leihen 的区别是什么呢,虽说都是借东西的意思。2. Auf einmal 和 gleichlaufend 是一个意思吗?
3. Sauerland 这个词老听,可是具体是指什么呢?
4. Er kommt echt recht. 和 Er kommt mir sehr zupass.两句的意思是不是都是,他来的正好 呢?
$frage$ 原帖由 vilia 于 2006-6-26 10:17 发表
1. Borgen 和 leihen 的区别是什么呢,虽说都是借东西的意思。
2. Auf einmal 和 gleichlaufend 是一个意思吗?
3. Sauerland 这个词老听,可是具体是指什么呢?
4. Er kommt echt recht. 和 Er kommt mi ...
1. Borgen ist umgangsprachlich, leihen ist formale Sprache
2. auf einmal = all at once, gleichlaufend = synchronous
3. Das Sauerland ist eine deutsche Mittelgebirgsregion im mittleren Osten von Nordrhein-Westfalen.
4. kommen zupass = come to sb. at the right time,
Er kommt echt (weiß ich auch nicht genau, wie man es besser übersetzen kann:P)
[ 本帖最后由 AmelieWorld 于 2006-6-26 12:09 编辑 ] 没有人来解答? 原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-26 11:59 发表
1. Borgen ist umgangsprachlich, leihen ist formale Sprache
2. auf einmal = all at once, gleichlaufend = synchronous
3. Das Sauerland ist eine deutsche Mittelgebirgsregion im mittleren Osten...
谢谢解答哦!我还以为Sauerland是指一个地方非常漂亮呢!$送花$$送花$ 原帖由 vilia 于 2006-6-26 11:19 发表
谢谢解答哦!我还以为Sauerland是指一个地方非常漂亮呢!$送花$$送花$
$frage$ 为什么不是理解为一个地方非常酸? 原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-26 10:59 发表
1. Borgen ist umgangsprachlich, leihen ist formale Sprache
2. auf einmal = all at once, gleichlaufend = synchronous
3. Das Sauerland ist eine deutsche Mittelgebirgsregion im mittleren Osten...
LZ meinte: Er kommt (echt) recht - man würde vielleicht eher sagen: Er kommt gerade recht.
就是来的正好的意思:) 原帖由 小狮子 于 2006-6-26 12:42 发表
LZ meinte: Er kommt (echt) recht - man würde vielleicht eher sagen: Er kommt gerade recht.
就是来的正好的意思:)
$高$ 始终是小狮子技高一筹
sauerland 酸菜之城$考虑$ 原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-26 12:51 发表
$高$ 始终是小狮子技高一筹
sauerland 酸菜之城$考虑$
椅子我可给你加分了,拿到了说一声:D 原帖由 baofie 于 2006-6-26 12:52 发表
椅子我可给你加分了,拿到了说一声:D
我也有分可拿吗?
http://www.dolc.info/forum/viewthread.php?tid=339378&extra=page%3D1&page=3 原帖由 baofie 于 2006-6-26 12:52 发表
椅子我可给你加分了,拿到了说一声:D
Hast du meine Message nicht bekommen?!:mad:
Vielen Dank !$送花$und dickes Bussi$害羞$
页:
[1]
2