娇贝儿 发表于 2006-6-27 13:55

原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-27 14:55 发表
我想说扫盲了$汗$
:D:D:D



------------------------$郁闷$

AmelieWorld 发表于 2006-6-27 13:59

原帖由 娇贝儿 于 2006-6-27 14:55 发表

:D:D:D



------------------------$郁闷$


Schatz , verstehst du "Krähe" nicht, oder verstehst du "vögeln" nicht ?

Es ist sehr entscheidend. $汗$

小狮子 发表于 2006-6-27 14:00

原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-27 13:59 发表



Schatz , verstehst du "Krähe" nicht, oder verstehst du "vögeln" nicht ?

Es ist sehr entscheidend. $汗$

$握手$。。。。。。。。。。$握手$

娇贝儿 发表于 2006-6-27 14:01

原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-27 14:59 发表



Schatz , verstehst du "Krähe" nicht, oder verstehst du "vögeln" nicht ?

Es ist sehr entscheidend. $汗$
Ich verstehe die beiden nicht......$郁闷$

娇贝儿 发表于 2006-6-27 14:02

原帖由 小狮子 于 2006-6-27 15:00 发表


$握手$。。。。。。。。。。$握手$
:mad::mad::mad:

就我的德语最差了....:(

AmelieWorld 发表于 2006-6-27 14:03

原帖由 娇贝儿 于 2006-6-27 15:01 发表

Ich verstehe die beiden nicht......$郁闷$

Krähe = 乌鸦

vögeln ---- soll Xiao SHI Zi dir erklären:D :D :D

baofie 发表于 2006-6-27 14:04

原帖由 娇贝儿 于 2006-6-27 15:02 发表

:mad::mad::mad:

就我的德语最差了....:(
翻译:(我的找个文点的词)

你个老乌鸦,你能那什么吗?

baofie 发表于 2006-6-27 14:05

原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-27 15:03 发表


Krähe = 乌鸦

vögeln ---- soll Xiao SHI Zi dir erklären:D :D :D
小狮子,这下你完了,跳到黄河也洗不清了:D

娇贝儿 发表于 2006-6-27 14:06

原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-27 15:03 发表


Krähe = 乌鸦

vögeln ---- soll Xiao SHI Zi dir erklären:D :D :D
我知道 Krähe是 乌鸦的意思,还以为在这里有其它的意思呢

东篱 发表于 2006-6-27 14:06

原帖由 baofie 于 2006-6-27 15:04 发表

翻译:(我的找个文点的词)

你个老乌鸦,你能那什么吗?

:D:D:D 那什么???
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8
查看完整版本: Deutsche Witze +18