请教两句翻译
请教两句翻译:1。 上贼船容易下贼船难
2。 兔子不拉屎的地方 怎么都出这么难的题目啊, 不知道...
实在不行的话, LZ你还是说大白话吧, 直译德语会简单些. 第二句=Am Arsch der Welt$frage$ 什么是兔子不拉屎的地方?$考虑$ 原帖由 xijinyang 于 2006-9-15 19:40 发表
什么是兔子不拉屎的地方?$考虑$
同问,什么地方兔子不拉屎? 哇我知道 。。。我知道
就是一个地方 , 兔子不愿意在那里 scheissen
:D:D:D 原帖由 aufjedenfall 于 2006-9-15 22:27 发表
哇我知道 。。。我知道
就是一个地方 , 兔子不愿意在那里 scheissen
:D:D:D
是自己家门口么? $frage$
不对, 那好像是兔子不吃窝边草..... 好像是鸟不拉屎吧 原帖由 不知火舞 于 2006-9-15 17:02 发表
第二句=Am Arsch der Welt$frage$
$支持$$支持$ 我知道把谁引上贼船叫jemand ins boot locken :-)
页:
[1]
2