serenita
发表于 2006-9-17 23:52
原帖由 twosteps 于 2006-9-18 00:15 发表
应该算吧, PERVERS 指的变态一般都和SEX 有关$考虑$
说某人好色有温和的说法, 还有难听的说法, PERVERS 应该是后种
噢,ok,因为我就好色啊,但是我不变态啊。我保证。:D
东篱
发表于 2006-9-18 08:50
Er ist verrückt nach Frauen... 够温和了吧.
paranoia
发表于 2006-9-18 13:28
原帖由 serenita 于 2006-9-17 23:55 发表
Geil的基本意思本来是指植物的疯长,现在也用。名词 Geilheit。
Das ist geil. 年轻人爱用,是说什么东西特别好的意思。
Sie/Er sieht geil aus。 其实也是青年用语,指这个人很性感。
感觉德语口语中的 geil 和汉语中的 "爽" 比较接近,不知对不对?
小狮子
发表于 2006-9-18 13:36
Ich denke "Notgeil" trifft es wohl ziemlich gut;)
不知火舞
发表于 2006-9-18 13:37
原帖由 serenita 于 2006-9-17 23:56 发表
pervers是指变态。好色是变态吗?;)
色情方面滴变态,简称色狼,虽然好色有温和和贬义,但是楼主要滴就是贬义滴,所以送给楼主"PERVERS":D
不知火舞
发表于 2006-9-18 13:38
原帖由 paranoia 于 2006-9-18 14:28 发表
感觉德语口语中的 geil 和汉语中的 "爽" 比较接近,不知对不对?
这个偶们预科滴时候老师就说过,GEIL是年轻人现在泛用滴一个流行词,其实以前滴意思是SEXUELLSUECHTIG,所以跟中文滴"爽"应该是接近滴:D
茶水泡白饭
发表于 2006-9-18 14:16
原帖由 serenita 于 2006-9-17 23:55 发表
Geil的基本意思本来是指植物的疯长,现在也用。名词 Geilheit。
Das ist geil. 年轻人爱用,是说什么东西特别好的意思。
Sie/Er sieht geil aus。 其实也是青年用语,指这个人很性感。
不知道这个词是否可好可坏,我听德国人说过,du geile Sau!!
当人不是对我说的$汗$$汗$
东篱
发表于 2006-9-18 14:24
原帖由 茶水泡白饭 于 2006-9-18 15:16 发表
不知道这个词是否可好可坏,我听德国人说过,du geile Sau!!
当人不是对我说的$汗$$汗$
"你这只发情的母狗(德国人叫母猪)", 无论如何不是好话.
frost
发表于 2006-9-18 15:43
原帖由 不知火舞 于 2006-9-18 14:37 发表
色情方面滴变态,简称色狼,虽然好色有温和和贬义,但是楼主要滴就是贬义滴,所以送给楼主"PERVERS":D
你那个词和好色有很大区别
是指性方面变态,比如有异于常人的,令人觉得恶心的癖好
$NO$
frost
发表于 2006-9-18 15:47
schwanzgesteuert ?