paranoia 发表于 2006-9-22 12:04

拜仁问候语?

那位高人知道拜认州的问候语"你好"怎么说?

Hallo, Guten Tag 和 Grüß dich/ Grüßen Sie 除外.

东篱 发表于 2006-9-22 12:18

Grüß Gott !

ppdd的马甲 发表于 2006-9-22 12:22

ServusoderGrüß Gott:P

鱼骨项链 发表于 2006-9-22 12:27

原帖由 东篱 于 2006-9-22 13:18 发表
Grüß Gott !

Es verwirrt mich immer in solcher Situation, wie ich darauf antworten kann,wenn man selber nicht an Gott glaubt..$汗$

yooe 发表于 2006-9-22 12:36

原帖由 鱼骨项链 于 2006-9-22 13:27 发表


Es verwirrt mich immer in solcher Situation, wie ich darauf antworten kann,wenn man selber nicht an Gott glaubt..$汗$

Dann kannst du einfach sagen,Grüß deinen Gott.

fifi 发表于 2006-9-22 12:43

不认识的人用Grüß Gott,熟人用Grüß Dich的吧..........
Servus打招呼和再见的时候都用地, 就和意大利人用CIAO一样.............

Servus是真的是很熟很熟的人之间用地,........我可不敢和教授这么说.
而且是很UMGANGSPRACHE地...西西公主和后来性趋向有问题的路德维西II打招呼用Servus,就被她麻麻骂了一顿!!$angry

[ 本帖最后由 fifi 于 2006-9-22 13:52 编辑 ]

鱼骨项链 发表于 2006-9-22 12:46

原帖由 yooe 于 2006-9-22 13:36 发表


Dann kannst du einfach sagen,Grüß deinen Gott.

$汗$
Hoffentlich versteht man das nicht als eine Beleidigung dessen christlichen Glaubens $汗$
vielleicht sage ich besser nur hallo zurück

viji 发表于 2006-9-22 12:55

ich sage immer 'hallo'.

鱼骨项链 发表于 2006-9-22 12:58

原帖由 fifi 于 2006-9-22 13:43 发表
不认识的人用Grüß Gott,熟人用Grüß Dich的吧..........
Servus打招呼和再见的时候都用地, 就和意大利人用CIAO一样.............

Servus是真的是很熟很熟的人之间用地,........我可不敢和教授这 ...

对对,这个情节我也记得
Servus这个称呼是拉丁语里奴隶那个词变过来的,偶一直想不明白的是为什么喊奴隶可以作为问候语咧?是不是以前的人见到客人马上叫出奴隶来给客人端茶水,就像国人喊“翠花,上酸菜”?。。呵呵

serenita 发表于 2006-9-22 13:06

原帖由 鱼骨项链 于 2006-9-22 13:58 发表


对对,这个情节我也记得
Servus这个称呼是拉丁语里奴隶那个词变过来的,偶一直想不明白的是为什么喊奴隶可以作为问候语咧?是不是以前的人见到客人马上叫出奴隶来给客人端茶水,就像国人喊“翠花,上酸菜”? ...

Der Ursprung stimmt schon...
Die Basisbedeutung von Servus ist deswegen: "Ich bin Dein Diener..." sagt Kluge, also eine grundbescheidene Art.
页: [1] 2
查看完整版本: 拜仁问候语?