cleonicie
发表于 2006-9-28 10:22
真是奇怪.... 干么说汉语的难听话,
Loser 挺适合的好像
汉语: 失败者
蠢才
蠹夫
乳臭小儿
pandoralee
发表于 2006-9-28 10:22
反正我没什么想象力,也就什么白痴笨蛋一类的。
eisenstange
发表于 2006-9-28 10:23
让德国人说,大区选拔后,进入决赛的双方都是中国选手,主客场,上次在我方主场时,对方用德语干扰我方选手的注意力,但对方的参赛选手听不懂德语。所以。。
cleonicie
发表于 2006-9-28 10:24
原来是体育比赛, 那就起哄, 如: 下去吧oh
cleonicie
发表于 2006-9-28 10:25
$汗$:o
原来是用来对付同胞的.......$NO$
eisenstange
发表于 2006-9-28 10:26
恩,这个有点接近,但好像还没到点子上
cleonicie
发表于 2006-9-28 10:28
那以后lz的同事会不会用这个来对付lz, 所以千万别用侮辱性的, 一点点玩笑就够了......
小样儿
eisenstange
发表于 2006-9-28 10:30
恩,所以实际上就是擦边球性质的,既要让对方知道我们在分散他的注意力,但又不至于事后太在意。
eisenstange
发表于 2006-9-28 10:32
再延长5分钟
cleonicie
发表于 2006-9-28 10:34
扭扭捏捏