德语陷害怎么说呢
困惑多久的词 没人知道啊?:o 原帖由 zqiwei 于 2006-10-11 21:40 发表困惑多久的词
jmdm. eine Falle stellen :) 原帖由 AmelieWorld 于 2006-10-12 11:10 发表
jmdm. eine Falle stellen :)
谢谢回复,不过在字典上没查到这个组合 jmdm. etw. in die Schuhe schieben应该是你要表达的意思吧 ich wurde eingelegt. 原帖由 emily_tian 于 2006-10-12 15:01 发表
ich wurde eingelegt.
du meinst reinlegen? Denn man legt Gurken oder andre Gemüse ein. :)
Gruß
ps. Sonst kann man auch sagen: Intrige gegen jmd. schmieden oder gegen jmd. intrigieren.
回复 #6 emily_tian 的帖子
Es ist geil! würde ich auch sagen " reinlegen", z.B jemand hat mich reingelegt.:) verleumden. 卡夫卡,审判第一句:Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses getan hätte, wurde er eines Morgens verhaftet.
页:
[1]
2