longwood 发表于 2006-10-18 10:16

我有个同学,怕自行车丢了就把自行车放在实验室的办公室里,被housemaster看到了,非让她放下去。她气的向教授告状,教授说,没关系,只要你不骑匹马来就没关系,尽管放。

[ 本帖最后由 longwood 于 2006-10-18 11:31 编辑 ]

janejjjj 发表于 2006-10-18 10:58

我邻居的新车也放在房间里, 还看到有的德国人把车放在阳台上。 当然如果有地下室放在地下室里更好,不然的话谁也不希望自己的自行车丢,而我的车就被偷过,车灯也被人扭断了,那些喝多了的年轻人很坏的。

建议楼主仔细看看楼下的 Hausordnung 和你的住房合同,如果上面没有规定就不必理睬他。如果他再找你麻烦,问他能不能写个保证书保证如果你的自行车在外面被人偷窃或损坏他来赔偿。。。

ph2006 发表于 2006-10-18 11:00

还头一次听说
要真是这样,德国法律也管得太宽了吧:o

紫龙晶 发表于 2006-10-18 11:06

德国法律还有这条?????:o


怎么让人活啊。。。。。。。。。。。


看来我该好好学法了。。。。。。。。


原来在德国这么容易就违法啊。。。。。。$郁闷$

wey 发表于 2006-10-18 11:53

有的德国人几千欧的山地车,还抱到澡盆里洗捏

[ 本帖最后由 wey 于 2006-10-18 13:55 编辑 ]

MiaMarie 发表于 2006-10-18 11:55

原帖由 wey 于 2006-10-18 12:53 发表
有的德国人几千欧的山地车,还拿到澡盆里洗捏
$汗$ :D

deppe 发表于 2006-10-18 13:36

没有听说这个规定,除非你的合同里明确说明.
你可以和房东说啊,这是我的私人财产,为什么要放外边呢?

圣雪 发表于 2006-10-18 13:42

1,没听说过。2,请他出示相关文字证明

greifswald2004 发表于 2006-10-18 13:46

对,必须让他拿出规定来

cd168 发表于 2006-10-18 15:09

Hier ist ein Urteil vom LG Berlin am 06.11.1956 (Az: 64 S 227/56):

Jedenfalls dann, wenn der Mietvertrag keine besonderen Bestimmungen darüber enthält, kann es nicht als vertragswidrig angesehen werden, wenn der Mieter sein Moped in der Wohnung unterstellt. Das folgt daraus, daß der Mieter seine Wohnung als den Mittelpunkt seine Lebensführung grundsätzlich nach freiem Belieben benutzen kann. Begrenzt wird dieses Benutzungsrecht privatrechtlich nur durch die Rücksicht auf Treu und Glauben und die Verkehrssitte; dabei ist dem technischen Fortschritt sachgemäß Rechnung zu tragen. Die bloße Möglichkeit, daß bei dem Transport des Mopeds durch das Treppenhaus eine Beschädigung und durch die Aufbewahrung in der Wohnung eine Gefährdung des Hauses oder eine Belästigung des Vermieters oder anderer Mieter verursacht werden könnte, reicht nicht aus, die Unterstellung eines Mopeds in der Mietwohnung zu untersagen. Ein Moped in der Wohnung begründet keine besondere Feuergefahr.

[ 本帖最后由 cd168 于 2006-10-18 16:57 编辑 ]
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 德国又没有规定,自行车只能停在车库而不能放在自己屋里?