这句话语法对了嘛?
德语语法不好,不知道下面这个句子正确与否,大家多指教呀!:)Was das Geschlecht der Menschen entscheidet, so ist das Sexualchromonsom. 不完全对。其实这句话可以简单多了:Das Sexualchromonsom entscheidet das Geschlecht des Menschen.
注意我把der改成des了,der也没错,只是在这样的句子一般指人类(单数),不指每一个人(复数)。哎,好像说得不清楚,希望你能理解! 原帖由 chengming 于 2006-11-3 17:44 发表
不完全对。其实这句话可以简单多了:Das Sexualchromonsom entscheidet das Geschlecht des Menschen.
注意我把der改成des了,der也没错,只是在这样的句子一般指人类(单数),不指每一个人(复数)。哎,好 ...
谢谢你,我看明白了!:) Sexualchromonsom order Sexualchromosom Sexualchromonsom order Sexualchromosom当然没有n,我看得太快!不错,你真注意啊! 原帖由 Passagier 于 2006-11-3 22:59 发表
Sexualchromonsom order Sexualchromosom
Sexualchromonsom wäre etwas zungenbrecherisch. :D:P das Geschlecht der Menschen 好像是固定搭配。
原帖由 chengming 于 2006-11-3 17:44 发表
不完全对。其实这句话可以简单多了:Das Sexualchromonsom entscheidet das Geschlecht des Menschen.
注意我把der改成des了,der也没错,只是在这样的句子一般指人类(单数),不指每一个人(复数)。哎,好 ... das Geschlecht der Menschen 好像是固定搭配。好,听你的吧,我从没怎么喜欢科学:D
页:
[1]