毕竟这里是德语论坛,如果可以发的话,我晚上下班就把录音传上来。
请下载收听
http://www.freewebs.com/altstadt ... %20.%2022.17.39.mp3
谢谢
原帖由 appenzeller 于 2006-11-16 22:23 发表
由于昨天和前天去波兰采访,没能回家,抱歉。
现在已经在第1个帖子发表了,请下载收听。
lz似乎时间弄错了。
您说的昨天和前天都在波兰采访不能回家,应该是14,15都不在家了,可是你是14日发表主题的呀。 原帖由 sizu 于 2006-11-17 19:38 发表
发表于 2006-11-14 12:08
毕竟这里是德语论坛,如果可以发的话,我晚上下班就把录音传上来。
请下载收听
http://www.freewebs.com/altstadt ... %20.%2022.17.39.mp3
谢谢
lz似乎时间弄错了。
...
呵呵,我14日上午发的主题, 17点我出发去波兰,16日回家。
而且采访任务多数是不可预见的突发情况,所以14日晚上没能发连接给大家,抱歉。
[ 本帖最后由 appenzeller 于 2006-11-17 20:44 编辑 ] 原帖由 appenzeller 于 2006-11-17 20:36 发表
呵呵,我14日上午发的主题, 17点我出发去波兰,16日回家。
好佩服你的德语,好喜欢你的声音$握手$
至于哪天回来的,你根本不用跟某些人解释,我们这些佩服你的人都无所谓,回来就好,听到你的声音就好;) 原帖由 maomaomimi 于 2006-11-17 20:43 发表
好佩服你的德语,好喜欢你的声音$握手$
至于哪天回来的,你根本不用跟某些人解释,我们这些佩服你的人都无所谓,回来就好,听到你的声音就好;)
谢谢支持,谢谢!
无奈总有些朋友属于明察秋毫的类型的,无奈我也只好针锋相对的把问题回答了,呵呵。
希望我的回答他满意罢。
[ 本帖最后由 appenzeller 于 2006-11-17 22:53 编辑 ] 你这功力可不仅仅是努力才行的,这绝对是天赋!又让我在国外为中国人自豪了一下!!!
觉得师兄德语更好
是不是师兄对德语某些特点的掌握更好呢?偶是毛氏诗词的Fans。。。。有点点希望朗诵成另外的感觉。。。。:P 原帖由 扬扬洒洒 于 2006-11-17 22:36 发表
是不是师兄对德语某些特点的掌握更好呢?
偶是毛氏诗词的Fans。。。。有点点希望朗诵成另外的感觉。。。。:P
抱歉没能读好这首诗,不过我可以承诺我尽力了。
因为我在中国生活的时间不很长,所以没能对中文有很深的理解,尤其是深邃的诗词以及古文, 以至读起来会出现很多问题,实在抱歉。
这次发中文的录音是在一些朋友的要求下的无奈之举,我现在也没明白,为什么一定要听我的中文录音呢。 为啥我下载不了呢?:mad: :mad: 也要听啊 原帖由 appenzeller 于 2006-11-17 23:44 发表
抱歉没能读好这首诗,不过我可以承诺我尽力了。
因为我在中国生活的时间不很长,所以没能对中文有很深的理解,尤其是深邃的诗词以及古文, 以至读起来会出现很多问题,实在抱歉。
这次发中文的录音 ...
能问问你几岁来德国的嘛?下次跟德国人吹牛就有素材了..$汗$ :P :) 楼主你太厉害了!请问什么时间段能听到你在电台的声音啊?