我老公出差了,又赶上在EBAY买到假货大家帮我翻译一下好吗 有图
有哪位MM德语好,帮我翻译成德语好吗请MMS帮忙翻译一下,万分感谢啦 :(
香水虽然是新的,但是打开包装后里面的香水中有漂浮物,瓶子里面还有一圈深棕色的锈,瓶子上的贴膜破烂不堪
味道也很刺鼻 我认为不是正品要求退货
[ 本帖最后由 elegancewoman 于 2006-11-14 17:38 编辑 ] :o :o
还有这种事!
帮你一把,这种人!$angry
Die Verpackung sah zwar neu aus, jedoch befinden sich Schwebepartikel in dem Parfum,im Innen der Flasche weisen sich Rostspuren auf, nicht zuletzt schäbig ist auch das Etikett.
Außerdem stinkt dieses Parfum unerträglich. Aus diesen Gründen scheint mir das kein Originalprodukt zu sein und möchte die Ware zurück senden. S姐的德文真好,我在国内学了一个多月,现在想系统的学,但是现在就是每天坚持背背单词,啊有什么好方法?:) 原帖由 serenita 于 2006-11-14 19:58 发表
:o :o
还有这种事!
帮你一把,这种人!$angry
Die Verpackung sah zwar neu aus, jedoch befinden sich Schwebepartikel in dem Parfum,im Innen der Flasche weisen sich Rostspuren auf, nicht zul ...
谢谢MM啦,我有救啦~~~~$汗$ :P :P :P :P :P :P
页:
[1]