问一词----欣赏
“欣赏”德文怎么讲?譬如说-----尊敬一个人首先要欣赏他!这怎么翻译? hochschätzen oder bewundern. hochschätzen 应该不算是褒义词吧?
而bewundern我也觉得用来翻译为欣赏不合适。
没有更好的说法吗?$frage$ in solchem fall werde ich sagen, ich schätze ihn sehr hoch ein.
$汗$ 原帖由 学习 于 2006-11-21 14:33 发表
“欣赏”德文怎么讲?
譬如说-----尊敬一个人首先要欣赏他!这怎么翻译?
mein Vorschlag:
Um jemand zu respektieren muss man ihn zuerst schätzen wissen.
页:
[1]