happysteine 发表于 2006-11-23 10:43

在德国学德语的误区

很多中国同学都是在德国开始学德语的,大部分时间是通过跟德国人交往,模仿别人说话,提高自己的德语水平,以为德国人说得就是正宗的德语。其实这个做法不完全正确。
因为在生活中我们接触的人形形色色,受说话人的教育水平和身份地位影响,说话的水平也参差不齐,如果盲目地学德国人是非常危险的。比如我的一个同学,因为经常跟教授打交道,总是学教授讲话,结果被人排挤,因为她的教授常常用居高临下的语气和用词跟下属说话,德语中有很多微妙的用法,外国人是听不出来的,语法也是很难总结出来,如果盲目学,一个小孩用教授的口气跟人家说话,人家就觉得此人太狂妄。
更糟糕的是在大学里,我们会听到很多年轻人的用语,比如学生常常说geil, 中国学生也跟着说。其实这个词四十岁以上的人是很忌讳的,因为这个词的原意是性欲旺盛的意思,很多成年人听不惯,以后工作最好不要用。这些年轻人用语最好要有选择地学。
很多人是在德国才开始学德语,底子薄,所以缺乏对语言的鉴别能力,在模仿别人的时候就更要注意有选择地模仿,不要什么地痞流氓小混混的话都去模仿,当然如果你打算在黑社会混除外。我的经验是,在大学里,Germanistik的教授讲的德语最规范,其次是教授,普通老师说的是比较平易近人的口语,一般问题不大。德国同学说的话最不规范,语法和用词水平差别很大,模仿他们要小心。德语说得流畅只是一个基本要求,说话得体才是融入德国社会的法宝。

aixiang 发表于 2006-11-23 11:29

有道理!$考虑$

Nudeln 发表于 2006-11-23 12:25

错。

和什么人说话,就要用什么的语气。和教授说话当然不能用和同学说话的腔调,用词。反过来一样的。

知道明白别人的话是什么意思,至于你用不用, 什么时候用, 那是另外的事情。

中文也一样啊。

Blutorange 发表于 2006-11-23 17:31

对于初学者来说个人认为这个方法不适用。本来对于我们大部分中国人开口说就是一个困难,好多人都觉得自己德语不好,不愿意开口说,再加上还有以上的顾虑,怎么能学好德语呢。
这种方法适合有一定基础,能分辨出语境阿场合阿什么的还行:)

Lilia 发表于 2006-11-23 21:00

原帖由 Nudeln 于 2006-11-23 12:25 发表
错。

和什么人说话,就要用什么的语气。和教授说话当然不能用和同学说话的腔调,用词。反过来一样的。

知道明白别人的话是什么意思,至于你用不用, 什么时候用, 那是另外的事情。

中文也一样啊。
$握手$ $握手$ $握手$

卖啃吸 发表于 2006-11-24 00:12

原帖由 Blutorange 于 2006-11-23 17:31 发表
对于初学者来说个人认为这个方法不适用。本来对于我们大部分中国人开口说就是一个困难,好多人都觉得自己德语不好,不愿意开口说,再加上还有以上的顾虑,怎么能学好德语呢。
这种方法适合有一定基础,能分辨出 ...

$支持$ $支持$

LZ 讲的方法有点误导初学者,毕竟你是外国人,即使讲话有时不太得体,别人还是能够体谅的。所谓的对词语背景的把握,对半路出家学习的来说真的很困难。

stillekunst 发表于 2006-11-24 04:09

lz说的还是很有道理的。。。总之要当心点。。。。:)
页: [1]
查看完整版本: 在德国学德语的误区