有谁知道这两句话的意思?谢谢
Wenn er wider geht, haben alle feuchte Höschen.是不是说吓的尿湿了?
Dir stehen ja schon die Haare zu Berge.
这句又是什么意思?
还有Fifi是什么意思?
谢谢大家 Dir stehen ja schon die Haare zu Berge.
:Du ist erschreckt von etwas
Den anderen verstehe ich nicht. Wenn er wider geht, haben alle feuchte Höschen.应该是wieder吧。有上下文吗? 谢谢楼上的两位$送花$ 原帖由 kaoya 于 2006-11-27 17:26 发表
Dir stehen ja schon die Haare zu Berge.
:Du ist erschreckt von etwas
Den anderen verstehe ich nicht.
Ich verstehe das noch nicht.$汗$ $害羞$ 原帖由 douglas 于 2006-11-27 21:11 发表
Ich verstehe das noch nicht.$汗$ $害羞$
就是:吓的汗毛倒竖。
另两个问题没看懂。 原帖由 chengming 于 2006-11-27 17:52 发表
应该是wieder吧。有上下文吗?
Ich habe mich vertippt.$害羞$ 原帖由 serenita 于 2006-11-27 21:19 发表
就是:吓的汗毛倒竖。
另两个问题没看懂。
$送花$ 谢谢
另两个问题我已经懂了
第一句意思很黄色的,我就不贴出来了$汗$
Fifi是小狗的意思
[ 本帖最后由 douglas 于 2006-11-27 21:51 编辑 ] 原帖由 douglas 于 2006-11-27 21:48 发表
第一句意思很黄色的,我就不贴出来了$汗$
:D:D:D
lz 看的沙子好书? 原帖由 serenita 于 2006-11-27 22:04 发表
:D:D:D
lz 看的沙子好书?
纯情小说$汗$
页:
[1]
2