问一个我一直迷惑的小问题
猪脚为啥叫eisbein呐?$考虑$ 跟eis有啥关系? 正好看到一个关于介绍eisbein和haxe的小短片
德国人的解释是,可能是因为猪腿脂肪比较多
所以冬天不怕冷:D
节目最后居然有三个中国学生品尝eisbein和haxe的镜头,并且每个人说了一句评价
[ 本帖最后由 丢手绢 于 2006-11-29 18:33 编辑 ] von Eis und Bein (im Sinne von Knochen), weil aus den Knochen früher Schlittschuhe gebastelt wurden 天!你是不是刚才在看 VOX 的 wissenshunger 18:00 开始的。
正好在介绍 Eisbein,从过去的Eisbein比现在的大一直说到Berlin的做法和 Bayern的区别。 原帖由 douglas 于 2006-11-29 18:34 发表
von Eis und Bein (im Sinne von Knochen), weil aus den Knochen früher Schlittschuhe gebastelt wurden
明白了。。。。。。。。。。。。。 原帖由 dex 于 2006-11-29 18:34 发表
天!你是不是刚才在看 VOX 的 wissenshunger 18:00 开始的。
正好在介绍 Eisbein,从过去的Eisbein比现在的大一直说到Berlin的做法和 Bayern的区别。
对的对的,我正好奇那三个中国人是谁呐?
中间那姑娘说的我没听懂,你能告诉我嘛? 我没看完,在厨房吃饭的时候看了大部分。。。 Schade habe ich kein Fersehen zum Hause.
页:
[1]