Wie meinst du 还是Was meinst du?
有个很弱得问题想请教一下。如果别人说得没听明白,想问,你说得是甚么意思?是用哪一句啊,Wie meinst du?还是 Was meinst du?如果记得没错得话,好像两者都有吧,是不是后者这种表达表示———听明白了,但是很生气别人说得,相当于国内说得:你TM得甚么意思啊?谢谢各位指教! 我的理解,was meinst du? 是不理解,(或者不赞同)希望别人进一步说明,解释的意思。没注意过wie meinst du 好像没听人说过。没听清楚的话最常用最标准的还是wie bitte了。 es geht beides. und es hat mit TMD nix zu tun, glaub ich $汗$ 恩......差不多吧...
WIE的话, 主要问对方什么意思, 有什么意见...
WAS的话, 要看口气了... 也有问什么意思的意思$汗$ ... 但是口气不好的话, 就有点 你说什么来着? (再说一遍....)的意思...就是LZ的那个意思了...$汗$ 没听清楚的话最常用最标准的还是wie bitte了。哈哈,希望是这样,但是看来最常用的现在是“Was?”还是“Häh?” :D 这三个一般是没听到时用的。
没听明白发言人的意思可以说:“Wie meinst du das”.“Was meinst du?”也可以,不过我觉得不是很好听。
“Wie meinst du?”我还没听见,但是有一个比较优雅的说法,“Wie meinen?”。过时得年轻人认真地用是不可思议的。。。
[ 本帖最后由 chengming 于 2006-11-30 05:13 编辑 ] 两种说法都有
was meinst du (was, ja or nein...., nicht verstanden)
1.=what do you mean;
2. soll ich jetzt heimgehen? was meinst du?/was denkst Du?(frage nach einer Bestaetigung/Meinung)(这里不大能用wie findest du das)
wie meinst du (wie, links order rechts...... frage nach der Art)
wie findest du das?
(frage nach einer Berwertung)
但是,之间区别不是很重要。。。其实都有些模菱两可。。不用分得这么genau:)
[ 本帖最后由 stillekunst 于 2006-11-30 14:46 编辑 ] 这得分这个人和你的关系了吧。如果关系比较不错的话用什么都无所谓了。不同关系或者陌生人还使用wie meinen Sie 比较客气点吧 想起quoi和comment。
即德语的was?和wie?
老年人喜欢用comment?
年轻人用quoi?比较口语。 原帖由 chengming 于 2006-11-30 05:11 发表
哈哈,希望是这样,但是看来最常用的现在是“Was?”还是“Häh?” :D 这三个一般是没听到时用的。
没听明白发言人的意思可以说:“Wie meinst du das”.“Was meinst du?”也可以,不过我觉得不是很好听 ...
征询意见或者没明白的时候也可以用was meinst du damit?看语气了
对吗? 因为meinen是及物动词,所以需要宾语,wie meinst du?没有兵语,所以语法上市错误的,对吗?