请示zugeben,gestehen,eingestehen的区别
越详细越好,最好给例子吧 好问题,问滴我一愣一愣滴。$支持$我觉得 (没查证)$汗$
总的说来后两个词显得要雅一点。
而gestehen的名词Geständnis多指犯罪人的坦白。 第一个经常见,后面的我没什么印象,咕唧码字儿的时候才用的把 烤鸭的问题真刁钻啊,可以与小贝的任意球做比啦 呵呵 ,个人认为 第一个很口语化的,后面两个应该是书面的,法律条款里应该是采用后面两个的,似乎eingestehen 是主动的 gestehen 是被动的,就是汉语里 承认(证据已经确凿,不说也得说了) 和供认(主动交代)的区别吧。
;) eingestehen, gestand ein, hat eingestanden etw. mit Überwindung gestehen, zugeben: der Verbrecher hat die Tat endlich eingestanden; im Kreuzverhör gestand der Verhaftete die Fälschung ein; ich muß dir etwas e.; die Wahrheit, eine Blamage, den Fehler e.; er gestand vor allen seinen Irrtum ein; sie gestand sich /Dat./ heimlich ein, daß ...; etw. offen, zögernd, seufzend, stockend, erleichtert, niemals e.; Ich weigere mich, einzugestehen, daß ich eifersüchtig bin; ihre eingestandene Schwäche; Er hörte mit Neugier und mit geheimer, vor sich selbst nicht eingestandener Hoffnung an, was ihm nach einem Manöver eine wiederaufgefrischte Kriegskameradschaft ... erzählte
gestehen, gestand, hat gestanden seine Schuld, sein Vergehen zugeben: der Angeklagte hat die Tat, der Verbrecher hat den Diebstahl gestanden; er hat endlich (alles) gestanden; etw. bekennen, offen aussprechen: er gestand ihr seine Liebe; ich muß g., daß ich anderer Meinung bin; ich muß zu meiner Schande g., daß ...; (um) die Wahrheit zu g., ich habe es vergessen; offen gestanden, ich bin enttäuscht; das sehe ich, offen gestanden, nicht ein
dazu ein-, zugestehen
zugeben (er gibt zu), gab zu, hat zugegeben
1. etw. zusätzlich zu etw. geben, dazugeben: die Verkäuferin gab beim Wiegen ein paar Gramm zu; die Künstler gaben noch einige kleine Darbietungen zu; diesen Gerichten braucht man keine Gewürze zuzugeben; er verdiente bald so viel, daß wir ihm nichts mehr zuzugeben brauchten
2. etw. als richtig, zutreffend erklären, die Wahrheit von etw. bestätigen: ich gebe (es) zu, mir liegt viel an der Sache; das müssen Sie z.!; er wollte nicht z., daß er sich geirrt hatte; das gebe ich gern, offen, selbstkritisch, unumwunden, ohne Umschweife zu; ich muß es z., er hat seine Arbeit sehr gut gemacht; zugegeben, du bist noch nicht am Ende deiner Mittel, aber ...; seine Schuld, sein Vergehen gestehen: der Angeklagte hatte alles, den Diebstahl zugegeben; er gab offen zu, daß er uns betrogen hatte Dank sehr, aber ich muss zugeben, ich kenne die Unterschiede noch nicht ganz. 原帖由 kaoya 于 2006-12-1 02:24 发表
Dank sehr, aber ich muss zugeben, ich kenne die Unterschiede noch nicht ganz.
Also mein Mann hat nicht direkt die Unterschiede darlegen können und unser chengming, ich glaube, er schläft noch. ;) ob er das weiß???? Ich schließe mich deinem Mann da völlig an...
Der Tenor hier, dass zugeben gebräuchlicher ist als gestehen, geht auch voll in Ordnung. So könnte ich mir vorstellen, einen Freund folgendermaßen aufzufordern: “Gib’s doch einfach zu!”, niemals aber “Gestehe!”. Das klingt viel zu formell.
[ 本帖最后由 chengming 于 2006-12-1 03:59 编辑 ] 原帖由 kaoya 于 2006-11-30 14:11 发表
越详细越好,最好给例子吧
一直再想这个问题,今天劳工福至心灵,想出了区别,我听了觉得也比较有道理。就是说:
eingestehen 是对发生了的沙子事情做的确认,承认,这也包括坦白。
gestehen 是单纯的承认,坦白,没有自动包含以前发生了事这个意思在里头。
zugeben 这个chengming有提到,我觉得很有道理。
烤鸭啊烤鸭,你准备什么时候请我们吃饭啊?:D :D
页:
[1]