maiktw 发表于 2006-11-30 14:33

大小便

大家不要觉得我粗俗啊.的的确确是昨天遇到的事情.$害羞$

在KARSTADT的厕所排队的时候,打扫卫生的小姐看到队伍太长了就喊了一声:"想要大便的男士可以使用这边的女厕."因为是有门的嘛.哈哈.

可是我没有听清楚她具体是怎么说的,只是看到人群中有人笑了.然后有个小男孩过去了.

她到底说的是什么么?不是真的用scheissen吧.

另外, 请问德国有没有类似于中文里的说法啊.比如我们不说便说大,不说尿说小.如果你问人要尿还是要便,就问他是要大还是要小.有点奇怪,呵呵,但是很想知道.

boilingsnow 发表于 2006-11-30 15:19

德国人也用大和小,好像是 kleines Geschäft和großes Geschäft.

ffye 发表于 2006-11-30 17:17

Nr.1= klein und Nr.2=gross

pipi= klein und gaga=gross

[ 本帖最后由 ffye 于 2006-11-30 17:19 编辑 ]

douglas 发表于 2006-11-30 17:20

$支持$ $送花$ $送花$

yooe 发表于 2006-11-30 22:30

原帖由 ffye 于 2006-11-30 17:17 发表
Nr.1= klein und Nr.2=gross

pipi= klein und gaga=gross

Das große heißt Kaka, nicht gaga, oder?
Gaga klingt wie Ente.

卖啃吸 发表于 2006-11-30 23:22

原帖由 yooe 于 2006-11-30 22:30 发表


Das große heißt Kaka, nicht gaga, oder?
Gaga klingt wie Ente.

du meinst doch "kacke" oder? dies hat die gleiche bedeutung wie schxxxx, ist net schön, so wat zu sagen.

apropos, kaka ist der mittelfeldspieler von AC-Milano :D

chengming 发表于 2006-12-1 03:41

就问他是要大还是要小德语一样,可以说:Ich muss mal groß/klein.

yooe说得对,是叫Kaka. (gaga是疯狂的意思...) 不过Pipi和Kaka只有小孩子用。年轻人跟朋友在一起会用pissen和kacken(还是比scheißen优雅一点 ;) ),更正式的环境就用大家提到的kleines/großes Geschäft或Nr.1, Nr.2.

maiktw 发表于 2006-12-1 13:25

原来如此, 长见识了,原来大家这都注意到了啊.佩服$送花$

卖啃吸 发表于 2006-12-1 18:07

原帖由 chengming 于 2006-12-1 03:41 发表
德语一样,可以说:Ich muss mal groß/klein.

yooe说得对,是叫Kaka. (gaga是疯狂的意思...) 不过Pipi和Kaka只有小孩子用。年轻人跟朋友在一起会用pissen和kacken(还是比scheißen优雅一点 ;) ), ...

学到了,看来我又误人子弟了$汗$

真同情AC米兰的卡卡,大好青年一表人才,怎么名字就。。。
页: [1]
查看完整版本: 大小便