三十年河西 发表于 2006-12-21 11:19

Nebenkosten是Pauschal还要多退少补吗?

和房东签的合同Nebenkosten是Pauschal,每月都是收相同的费用.不知道要不要多退少补?$frage$

xdjm1 发表于 2006-12-21 13:45

要的。一般有多的,房东不会还给你。如果少了,房东马上来找你要钱。

三十年河西 发表于 2006-12-21 14:43

我们的合同上是这样的:

在"einen Pauschalbetrag"上打了叉,旁边还有个"eine Vorauszahlung"没有打叉.

然后下面说:Über die Vorauszahlungen wird jahrlich abgerechnet.Ist ein Pauschalbetrag vereinbart,erfolgt keine Nachforderung.

这说明Pauschal没有多退少补,是吗? 不知道我理解的对不对?

fc200x 发表于 2006-12-21 15:37

原帖由 三十年河西 于 2006-12-21 14:43 发表
我们的合同上是这样的:

在"einen Pauschalbetrag"上打了叉,旁边还有个"eine Vorauszahlung"没有打叉.

然后下面说:Über die Vorauszahlungen wird jahrlich abgerechnet.Ist ein ...

我觉得是的

柠檬蜂蜜汁 发表于 2006-12-21 20:47

原帖由 xdjm1 于 2006-12-21 13:45 发表
要的。一般有多的,房东不会还给你。如果少了,房东马上来找你要钱。

:( 正解!确实如此啊!

mm17 发表于 2006-12-22 00:10

Ist ein Pauschalbetrag vereinbart,erfolgt keine Nachforderung.
就是说你用多用少都交那么多, 不会秋后算帐了. 学生宿舍通常都这样. 因为是短期出租, 而Nebenkosten帐单又都是第二年年底才来的, 到时上哪找你多退少补啊:)

FaCK 发表于 2006-12-22 00:14

德汉字典上Pauschal意思是“一次性付款”,我问过我的前房东,回答和字典上意思一样,一次性付款,没有Nachzahlung,但是也有德国人和我解释说是多退少补。。。$考虑$

mm17 发表于 2006-12-23 21:20

原帖由 FaCK 于 2006-12-22 00:14 发表
德汉字典上Pauschal意思是“一次性付款”,我问过我的前房东,回答和字典上意思一样,一次性付款,没有Nachzahlung,但是也有德国人和我解释说是多退少补。。。$考虑$

关键字:erfolgt keine Nachforderung意思就是不会让你再补交费用啦

deppe 发表于 2006-12-26 15:43

一般来说,大概的一个估价,比如说15欧元,差不多是个平均值.虽然说可以理解会不用多退少补,但是如果过分,也会被要求多交的.比如所电费全包,但是你一个人想反正全包,就多用好了,结果你一个人的用电量超的太多,引起整个wohnung的电费突然增多,这样其他人少用的也补不了这个空缺,这样房东会对你多收钱的.或者同一提高nebenkosten.
页: [1]
查看完整版本: Nebenkosten是Pauschal还要多退少补吗?