胡搅蛮缠怎么说?
想说一个人,胡搅蛮缠,纠缠不清,和他争吵一点意义都没有,请各位高手解答。。。。。。。 原帖由 mypaul 于 2006-12-29 22:05 发表想说一个人,胡搅蛮缠,纠缠不清,和他争吵一点意义都没有,请各位高手解答。。。。。。。
hm,$frage$ 怎么说?我会这么说:
Er lässt nicht locker/nervt/ist rechthaberisch/diskutiert, um das letzte Wort zu haben
Es hat keinen Sinn, mit dem zu diskutieren/streiten. zudringlich ??通常意思是纠缠不休的,缠人的
页:
[1]