菜谱中德对照
喜 欢 就 帮 忙 顶! 讼祝各位新年快乐!!! $害羞$白 折 鸡
baizheji
pochiertes („weiß geschlagenes“) Huhn (in Sesamsoße)
拌 海 带 丝
ban haidaisi
gemischte Seetangstreifen
拌 萝 卜 苗
ban luobomiao
Rettichkeime in Streifen
冰 糖 银 耳 兔
bingtang yin´ertu
kandierter Silbermorchel-Hase
叉 烧 肉
chashaorou
auf der Gabel geschmortes Fleisch
葱 油 金 针 菇
congyou jinzhengu
Lilienblütenpilze in Zwiebelöl
大 丰 收
da fengshou
Große Ernte (Rohkostteller)
东 北 菜 沽
dongbei caigu
kaltes Gemüse nach Nordost-Art
夫 妻 肺 片
fuqi feipian
Ehepaar-Lungenstückchen
怪 味 鸡
guaiweiji
Huhn mit seltsamem Geschmack (in Knoblauch-Sojasauce)
挂 霜 花 生 米
guashuang huashengmi
Erdnußkerne mit Rauhreif
桂 花 蜜 枣
guihua mizao
Osmanthus-Datteln
果 味 瓜 条
guowei guatiao
Kürbisstreifen mit Fruchtgeschmack
红 煨 鸡 翅
hongwei jichi
rot geschmorte Hühnerflügel
红 油 百 叶
hongyou baiye
Wiederkäuermagen in rotem Öl
红 油 肚 块
hongyou dukuai
Bauchfleisch in rotem Öl
酱 驴 肉
jiang lürou
Eselsfleisch in Sojasoße
酱 牛 肉
jiang niurou
Rindfleisch in Sojasoße
酱 肘 花
jiang zhouhua
Beinfleisch in Sojasoße
酱 拌 鸭 条
jiangban yatiao
Entenstreifen in Sojasoße
姜 汁 皮 蛋
jiangzhi pidan
hundertjährige Eier in Ingwersauce
姜 汁 松 花
jiangzhi songhua
Eingelegte Eier in Ingwersoße
姜 汁 蟹 柳
jiangzhi xieliu
Krabbenfleisch in Ingwersauce
芥 末 鸭 掌
jiemo yazhang
Senf-Entenfuesse
鸡 丝 拉 皮
jisi lapi
Hühnerstreifen mit gedehnter Haut
开 胃 冷 盘
kaiwei lengpan
Kalte Gerichte, die „den Magen öffnen“ (Oberbegriff)
辣 白 菜
la baicai
scharfer Chinakohl
冷 粉
lengfen
kalte Reisnudeln
冷 盘
lengpan
kalte Gerichte (Oberbegriff)
凉 拌 豆 丝
liang ban dousi
kalte gemischte Bohnen- oder Kartoffelstreifen
凉 拌 豆 丝
liangban dou(fu)si
kalte Tofustreifen
凉 拌 萝 卜 干
liangban luobogan
kalte Rettichstreifen
卤 水 大 肠
lushui dachang
würziger Dickdarm
卤 水 豆 腐
lushui doufu
würzig gekochter Tofu
卤 水 凤 瓜
lushui fenggua
würzige Phönixgurke
卤 水 鸡 翅
lushui jichi
würzig gekochte Hühnerflügel
卤 水 鸡 蛋
lushui jidan
gewürzte Eier
卤 水 猪 肚
lushui zhudu
Schweinebauch in Würzsoße
卤 水 猪 耳
lushui zhuer
Schweineohren in Würzsoße
卤 水 猪 蹄
lushui zhuti
Schweineklauen in Würzsoße
麻 辣 肚 丝
mala dusi
Bauchstreifen mit Chili
麻 辣 鸡 丝
mala jisi
Hühnerstreifen in Chili
麻 辣 口 条
mala koutiao
Schweine- oder Rinderzunge mit Chili
麻 辣 口 条
mala koutiao
Zunge mit Chili
麻 辣 顺 风
mala shunfeng
Rückenwind mit Chili
拍 黄 瓜
pai huanggua
geklopfte Gurkenstücke
拼 盘
pinpan
gemischte (kalte) Gerichte
青 豆 玉 米 粒
qingdou yumili
Mais mit grünen Sojabohnen
赛 螃 蟹
sai pangxie
Wollhandkrabben
三 油 海 蛰
sanyou haizhe
Quallen in drei Ölen
珊 瑚 雪 卷
shanhu xuejuan
Korallen-Schneerollen
蔬 菜 沙 拉 (色 拉 )
shucai shala
Gemüsesalat
水 果 沙 拉 (色 拉 )
shuiguo shala
Obstsalat
水 晶 狗 肉
shuijing gourou
Hundefleisch „Kristall“ (in Gelee)
水 晶 肘 子
shuijing zhouzi
Kristall-Eisbein in Gelee
松 花 鸡 腿
songhua jitui
Hühnerbeine mit hundertjährigen Eiern
松 花 蛋
songhua(dan)
Kiefernblüten-Eier („Hundertjährige Eier“)
酸 辣 瓜 条
suanla guatiao
Sauer-scharfe Gurkenstreifen
酸 辣 萝 卜 条
suanla luobotiao
sauer-scharfe Rettichstreifen
蒜 茸 白 肉 卷
suanrong bairoujuan
Fleischröllchen mit Knoblauchsauce
蒜 茸 茄 泥
suanrong qieni
Auberginenmus mit Knoblauch
蒜 茸 野 菜
suanrong yecai
Wildgemüse mit Knoblauch
酥 炸 黄 花 鱼
suzha huanghuayu
knusprig fritierter Chrysanthemenfisch
酥 炸 腰 果
suzha yaoguo
knusprig gebratene Cashewnüsse
糖 醋 排 骨
tangcu paigu
Süss-saure Rippchen
糖 醋 心 里 美
tangcu xinlimei
Süss-saurer Rettich
五 香 花 生 米
wuxiang huashengmi
Erdnußkerne mit fünf Düften
五 香 驴 肉
wuxiang lürou
Eselsfleisch mit fünf Düften
五 香 酥 鲫 鱼
wuxiang su jiyu
knusprige Karausche mit fünf Düften
五 香 熏 鱼
wuxiang xunyu
geräucherter Fisch mit fünf Düften
五 香 酱 牛 肉
wuxiang(jiang) niurou
Rindfleisch mit fünf Düften
五 香 酱 牛 肉
wuxiang(jiang) zhouhua
Eisbein mit fünf Düften
咸 蛋 鸡 腿
xiandan jitui
Salzei-Hühnerschenkel
香 肠
xiangchang
Wurst (oft süsslich!)
香 椿 拌 豆 腐
xiangchunban doufu
Tofu mit Surenbaumblättern
香 辣 萝 卜 条
xiangla luobotiao
duftende scharfe Rübenstreifen
香 麻 海 蛰
xiangma haizhe
duftende Sesam-Quallen
香 醉 二 冬
xiangzui erdong
duftende zwei Wintergemüse (Pilze und Bambussprossen) in Alkohol
小 葱 拌 豆 腐
xiaocong (ban) doufu
Tofu mit Silberzwiebeln
杏 仁 芹 菜
xingren qincai
Sellerie mit Mandeln
西 芹 腐 竹
xiqin fuzhu
Sojastäbchen mit Sellerie
西 式 泡 菜
xishi paocai
Salatgemüse im westlichen Stil (süss-sauer)
鸭 蛋 拌 豆 腐
yadan ban doufu
Enteneier mit Tofu
牙 糕
yagao
„Zahn-Kuchen“ (Tofusalat)
腌 黄 瓜
yan huanggua
eingesalzene Gurkenscheibchen
盐 局 凤 瓜
yanju fenggua
gesalzene Phönixgurke
盐 水 毛 豆
yanshui maodou
in Salzwasser gekochte Sojabohnen
盐 水 鲜 花 生
yanshui xian huasheng
in Salzwasser gekochte frische Erdnüsse
盐 水 芸 豆
yanshui yundou
in Salzwasser gekochte Gartenbohnen
盐 水 猪 肝
yanshui zhugan
Schweineleber in Salzlake
一 见 钟 情
yijian zhongqing
Liebe auf den ersten Blick
油 炸 花 生 米
youzha huashengmi
in Öl frittierte Erdnusskerne
炸 丸 子
zha wanzi
frittierte Fleischbällchen
芝 麻 牛 肉
zhima niurou
Sesam-Rindfleisch
芝 麻 肉 丝
zhima rousi
Fleischstreifen in Sesam
芝 麻 鸡
zhimaji
Sesamhuhn(scheiben)
<!----> <!---->
<!----> <!---->
HAUPTGERICHTE
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
ENTE
<!----> <!---->
北 京 烤 鸭
beijing kaoya
Peking-Ente
黄 酒 味 鸭
huangjiuweiya
In Reiswein geschmorte Ente
香 酥 鸭
xiangsu ya
duftende knusprige Ente
鸭 肠
yachang
Entendarm
樟 茶 鸭
zhangchaya
Kampfertee-Ente
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
FISCH UND MEERESFRÜCHTE <!----> <!---->
白 灼 基 围 虾
baizhuo jiweixia
weiß gebrannte Jiwei-Krabben
霸 王 别 姬
bawang bieji
Lebewohl, meine Konkubine
鲅 鱼 / 霸 鱼
bayu
Königsmakrele
鲅 鱼 烧 饼
baoyu shaobing
Makrelenküchlein
碧 绿 海 中 宝
bilü haizhongbao
jadegrüne Schätze des Meeres
草 鱼
caoyu
Graskarpfen
潮 式 明 炉 鱼
chaoshi mingluyu
Minglu-Fisch nach Chaozhou-Art
豉 汁 蒸 皖 鱼
chizhi zheng wanyu
gedämpfter Wan-Fisch in Sojabohnensoße
豉 汁 蒸 白 鳝
chizhi zhengbaishan
gedämpfter weißer Reisaal in Sojabohnensoße
葱 烧 海 参
congshao haishen
mit Zwiebeln gekochte Seegurke
脆 皮 鱼
cuipi yu
Fisch mit knuspriger Haut
豆 瓣 烧 桂 鱼
douban shao guiyu
In Sojabohnenmus gekochter Mandarinfisch
番 茄 虾 仁
fanqie xiaren
Garnelenfleisch mit Tomaten
翡 翠 虾 仁
feicui xiaren
„Jade-Krabbenfleisch“(mit Erbsen)
芙 蓉 肉 蟹
furong rouxie
Hibiskus-Krabbenfleisch (mit Eiweiß)
芙 蓉 鲜 贝
furong xianbei
frische Muscheln mit Eiweiß-Blüten
港 式 避 风 糖 炒 蟹
gangshi bifeng tangchao xie
vor dem Wind fliehende süss gebratene Krabben nach Hongkonger Art
干 烧 大 虾
ganshao daxia
trocken geschmorte große Garnelen
干 烧 鲑 鱼
ganshao guiyu
trocken geschmorter Mandarinfisch mit scharfer Bohnensauce
干 炸 鲜 贝 串
ganzha xianbeichuan
trocken fritierte frische Muschelspießchen
宫 保 牛 蛙
gongbao niuwa
Ochsenfrosch nach Palastwächterart (mit Erdnüssen)
宫 保 鱿 鱼 卷
gongbao youyujuan
Tintenfischröllchen nach Palastwächterart (mit Erdnüssen)
鲑 鱼
guiyu
Lachs
桂 鱼
guiyu
Mandarinfisch (grätenfrei!)
锅 巴 三 鲜
guoba sanxian
Drei Kostbarkeiten auf Puffreis (Meeresfrüchte)
锅 巴 虾 仁
guoba xiaren
Garnelenfleisch auf Puffreis
海 参
haishen
Seegurke
海 蛰
haizhe
Qualle
蚝
hao
Austern
合 川 豆 花 鱼 片
hechuan douhua yupian
Fischhäppchen mit Tofugelatine nach Hechuan-Art
红 烧 鱼
hongshao yu
in Sojasoße geschmorter Fisch
滑 溜 鱼 片 儿
hualiu yupianr
mit Stärkesauce sautierte Fischstücke
黄 鳝
huangshan
Reisaal
黄 鳝 煲
huangshanbao
Gelbe-Reisaal-Pfanne
黄 烧 鱼 翅
huangshao yuchi
Geschmorte Haifischflossen
华 旗 参 炖 甲 鱼
huaqi shendun jiayu
in Ingwer geschmorte Weichschildkröte
烩 鱼 丝
hui yusi
milde geschmorte Fischstreifen
椒 盐 基 围 虾
jiaoyan jiweixia
Jiwei-Krabben mit Salz und Blütenpfeffer
椒 盐 手 撕 鳝
jiaoyan shousishan
von Hand zerlegter Reisaal mit Salz und Blütenpfeffer
甲 鱼
jiayu
Weichschildkröte
加 洲 鱼 排
jiazhou yupai
Fischstücke nach kalifornischer Art
鲫 鱼
jiyu
Karausche
菊 花 桂 鱼
juhua guiyu
Chrysanthemen-Mandarinfisch (süss, ohne Gräten)
菊 花 鱼
juhuayu
Chrysanthemenfisch (süss)
岭 南 佛 跳 墙
lingnanfo tiao qiang
Der kantonesische Buddha springt über die Mauer
熘 虾 仁 儿
liu xiarenr
sautiertes Garnelenfleisch
鲤 鱼
liyu
Karpfen
龙 凤 吉 祥
longfeng jixiang
Drache und Phönix verheißen Glück
罗 汉 大 虾
luohan daxia
große Luohan-Garnelen
鲈 鱼
luyu
Barsch
鳗 鱼
manyu
Aal
梅 花 鲑 鱼
meihua guiyu
„Pflaumenblütenlachs“
美 式 炸 虾 饼
meishi zha xiabing
fritierte Krabbenfladen auf amerikanische Art
明 太 鱼
mingtaiyu
Mingtai-Fisch („Großaugenköhlerfisch“)
泥 鳅
niqiu
Schlammfisch
胖 头 鱼
pangtouyu
Dickkopffisch
平 鱼
pingyu
Flunder
茄 汁 中 虾
qiezhi zhongxia
mittelgroße Garnelen in Tomatensoße
汽 锅 虫 草 甲 鱼
qiguo chongcao jiayu
Weichschildkröte mit Kernkeulenpilzen aus dem Dampfkochtopf
清 蒸 鱼
qingzheng yu
in klarer Brühe gedämpfter Fisch
日 式 炸 蟹 钳
rishi zha xieqian
fritierte Krebsscheren auf japanische Art
肉 蟹
rouxie
Krabben
软 炸 虾 仁
ruanzha xiaren
weich fritiertes Garnelenfleisch
三 纹 鱼 刺 身
sanwen yucishen
Drei-Linien-Grätenfleisch
沙 锅 鲫 鱼
shaguo jiyu
Karausche im Tontopf
沙 锅 泥 鳅
shaguo niqiu
Schlammfisch im Tontopf
山 东 海 参
shandong haishen
Seegurke nach Shandong-Art
鳝 鱼
shanyu
Aal
鲨 鱼
shayu
Hai
生 鱼 二 吃
shengyu erchi
roher Fisch auf zweierlei Art
时 菜 虾 球
shicai xiaqiu
Krabbenfleischbällchen mit Saisongemüse
收 汁 墨 鱼 仔
shouzhi moyuzi
kleine Tintenfische in Gemüsesoße
酸 菜 鱼
suancaiyu
Fisch mit Sauerkohl
蒜 茸 蒸 中 虾
suanrong zheng zhongxia
mit Knoblauch gedämpfte mittelgroße Garnelen
糖 醋 全 鱼
tangcu quanyu
süsssaurer ganzer Fisch
糖 醋 脆 皮 鱼
tangcu weipiyu
süsssaurer Fisch mit knuspriger Haut
天 香 鲍 鱼
tianxiang baoyu
zum Himmel duftende Abalone
铁 板 串 烧 鱼 片
tieban chuanshao yupian
am Spieß geschmorte Fischstücke auf der heißen Eisenplatte
铁 板 鳝 段
tieban shanduan
Reisaalscheiben auf der heißen Eisenplatte
铁 板 虾 仁
tieban xiaren
Garnelenfleisch auf der heißen Eisenplatte
皖 鱼
wanyu
Wan-Fisch
虾
xia
Krebse, Garnelen
香 菠 松 鼠 桂 鱼
xiangbo songshu guiyu
Eichhörnchen-Mandarinfisch mit Ananas
香 叶 奶 油 炒 蟹
xiangye naiyou chao xie
in Rahm gebratene Krabben mit duftenden Blättern
香 竹 皖 鱼
xiangzhu wanyu
Duftender Bambus-Wan-Fisch
虾 仁
xiaren
Garnelenfleisch
虾 仁 豆 腐
xiaren doufu
Tofu mit Garnelen
虾 子
xiazi
Shrimps
蟹
xie
Krabben
西 宁 煎 河 鳗
xining jian heman
nach Xining-Art gekochter Flußaal (süss)
雪 花 鱼 淖
xuehua yunao
Schneeflocken-Fischmus (mit Ei)
雪 莲 鱿 鱼 卷
xuelian youyujuan
Schärtlingskraut-Tintenfisch-Röllchen
烟 鲳 鱼
yan changyu
geräucherter Chang-Fisch (schollenartig)
腰 果 虾 仁
yaoguo xiaren
Garnelenfleisch mit Cashewnüssen
贻 贝
yibei
Miesmuscheln
一 蛇 三 吃
yishe sanchi
Schlange dreifach
油 焖 大 虾
youmen daxia
in Öl geschmorte große Garnelen
油 焖 对 虾
youmen duixia
Gedünstete Geißelgarnelen (Scampi)
鱿 鱼
youyu
Tintenfisch
鱼 香 鲜 贝
yuxiang xianbei
„nach Fisch duftende“ frische Muscheln
炸 虾 球
zha xiaqiu
fritierte Krabbenfleischbällchen
竹 简 双 冬 蛇 段
zhujian shuangdong sheduan
„Bambustäfelchen“-Schlangenscheiben mit zwei Arten Wintergemüse
竹 简 皖 鱼
zhujian wanyu
„Bambustäfelchen“-Wan-Fisch
鳟 鱼
zunyu
Forelle
<!----> <!---->
<!----> <!---->
FROSCH <!----> <!---->
葱 烧 田 鸡
congshao tianji
mit Zwiebeln geschmorter Frosch
荷 香 蒸 牛 蛙
hexiang zheng niuwa
nach Lotos duftender gedämpfter Ochsenfrosch
牛 蛙
niuwa
Ochsenfrosch
铁 板 牛 蛙
tieban niuwa
Ochsenfrosch auf der heißen Eisenplatte
油 泡 牛 蛙
youpao niuwa
in Öl eingeweichter Ochsenfrosch
<!----> <!---->
<!----> <!---->
HUHN <!----> <!---->
板 栗 鸡 煲
banli jibao
Hühnerpfanne mit Kastanien
板 栗 鸡 翅
banli jichi
Hühnerflügel mit Kastanien
菠 菜 鸡 茸 卷
bocai jirongjuan
Hühnerhackfleisch in Spinatröllchen
草 莓 鸡 脯
caomei jipu
Erdbeer-Hühnerbrust
陈 皮 鸡
chenpi ji
Huhn in Orangenschalen
重 庆 辣 子 鸡
chongqing laziji
Cayenne-Pfefferhuhn nach Chongqing-Art
葱 烤 鸡 翼 丝
congkaoji yisi
Hühnerflügelstreifen mit Lauchzwiebeln gebraten
葱 油 鸡
congyouji
Hühnerfleisch mit Lauchzwiebeln in Öl
东 安 仔 鸡
dong´an ziji
Küken nach Dong´an-Art
法 式 炸 鸡 排
fashi zhajipai
fritiertes Huhn nach französischer Art
芙 蓉 鸡 片 儿
furong jipianr
Hibiskus-Hühnerfleisch (mit Eiweiß-Blüten)
咖 哩 鸡 肉
gali jirou
Curry-Hühnerfleisch
宫 保 鸡 丁
gongbao jiding
Hühnerfleisch nach Palastwächterart (mit Erdnüssen)
怪 味 鸡
guaiweiji
Huhn mit seltsamem Geschmack (in Knoblauch-Sojasauce)
锅 巴 鸡 片
guoba jipian
Hühnerfleisch auf Puffreis
荷 花 鸡 丁
hehua jiding
lotosförmig geschnittenes Hühnerfleisch
滑 蛋 鸡 丁
huadan jiding
Hühnerfleischwürfel in Ei
华 旗 参 炖 乌 鸡
huaqi shendun wuji
in Ingwer geschmortes Rabenhuhn
酱 爆 鸡 丁
jiangbao jiding
in Sojasoße gebratenes Hühnerfleisch (evtl. mit Wasserkastanien)
姜 葱 霸 王 鸡
jiangcong bawangji
Bawang-Huhn mit Ingwer und Zwiebeln
叫 华 鸡
jiaohuaji
Bettelhuhn (in Kohle gebacken)
鸡 胗
jizhen
Hühnermagen
熘 鸡 片 儿
liujipianr
sautiertes Huhn
栗 子 烧 子 鸡
lizi shao ziji
geschmortes Huhn mit Kastanien
柠 檬 鸡
ningmeng ji
Huhn in Zitronensoße
青 椒 熘 鸡 丝
qingjiao liu jisi
Hühnerstreifen mit grüner Paprika
软 炸 鸡 丁
ruanzha jiding
weich fritiertes Hühnerfleisch
沙 锅 鸡 块
shaguo jikuai
Hühnerfleisch im Tontopf
生 菜 鸡 翅
shengcai jichi
fritierte Hühnerflügel mit Salat
蒜 香 糊 辣 鸡
suanxianghu laji
scharfes Huhn in duftender Knoblauchpaste
碎 米 鸡 丁
suimi jiding
Suimi-Hühnerfleisch
桃 仁 鸡 方
taoren jifang
fritiertes Hühnerfleisch mit Walnüssen
铁 板 鸡 块
tieban jikuai
Hühnerfleisch auf der heißen Eisenplatte
网 油 灯 笼 鸡
wangyou denglongji
geschmortes „Lampion-Huhn“ mit Schweinenetz
网 油 鸡 卷
wangyou jijuan
Hühnerfleischröllchen im Schweinenetz
五 香 考 鸡
wuxiang kaoji
gegrilltes Huhn mit fünf Düften
香 菇 清 炖 鸡
xianggu qing dunji
geschmortes Huhn mit Duftpilzen in Suppe
香 酥 鸡
xiangsu ji
duftendes knuspriges Huhn
小 煎 仔 鸡
xiaojian ziji
kurz gekochtes Küken
西 宁 煎 软 鸡
xining jianruanji
gekochtes weiches Huhn nach Xining-Art
腰 果 鸡 丁
yaoguo jiding
Hühnerfleisch mit Cashewnüssen
炸 鸡 排
zha ji(pai)
fritierte Hühnerscheiben „chinesisches Wiener Schnitzel“ (mit Pfeffer und Salz)
醉 鸡
zuiji
Betrunkenes Huhn (in Alkohol)
<!----> <!---->
<!----> <!---->
HUND <!----> <!---->
狗 肉 煲
gouroubao
Hundefleischpfanne
尖 椒 狗 肉
jianjiao gourou
Hundefleisch mit spitzen Pfefferschoten
辣 子 狗 肉
lazi gourou
Hundefleisch mit Cayenne-Pfeffer
<!----> <!---->
<!----> <!---->
RIND <!----> <!---->
百 叶
baiye
Wiederkäuermagen
橙 皮 牛 肉
chenpi niurou
Rindfleisch mit Orangenschalen
豉 汁 牛 柳
chizhi niuliu
Rinderfiletstreifen in Sojabohnensoße
葱 头 烧 牛 肉
congtou shao niurou
geschmortes Rindfleisch mit Zwiebeln
大 蒜 烧 肥 肠
dasuan shao feichang
geschmorte fette Wurst mit Knoblauch
豆 鼓 排 骨
dougu paigu
Rindfleischrippchen mit schwarzen Bohnen
芙 蓉 牛 尾
furong niuwei
Ochsenschwänze mit Eiweiß-Blüten
芥 蓝 牛 肉
gailan niurou
Rindfleisch mit Senfkraut
咖 哩 牛 肉
gali niurou
Curry-Rindfleisch
干 煸 牛 肉 丝
ganbian niurousi
trockene angebratene Rindfleischstreifen (scharf)
宫 保 腰 花
gongbao yaohua
Nierenscheiben nach Palastwächterart (mit Erdnüssen)
罐 焖 牛 肉
guanmen niurou
im kleinen Tongefäss schmorendes Rindfleisch
锅 酥 牛 肉
guosu niurou
knuspriges Rindfleisch im Topf
蚝 油 牛 肉
haoyou niurou
Rindfleisch in Austernsoße
合 川 肉 片
hechuan roupian
Fleisch nach Hechuan-Art
荷 兰 豆 牛 肉
helandou niurou
Rindfleisch mit Erbsenschoten
尖 椒 肥 肠
jianjiao feichang
fette Wurst mit spitzen Pfefferschoten
凉 瓜 排 骨 煲
lianggua paigubao
Rindfleischrippchenpfanne mit kalter Gurke
溜 腰 花
liu yaohua
sautierte Nierenscheiben
麻 酱 牛 肉
majiang niurou
in Sesampaste gebratenes Rindfleisch
木 须 肉
muxurou
„Baumbart“-Rindfleisch (mit Baumpilzen und Ei)
牛 柳
niuliu
Rinderfiletstreifen
牛 肉 丸
niurouwan
Rindfleischbällchen
-- 菇 烩 牛 肉
pinggu hui niurou
geschmortes Rindfleisch mit Pilzen
芹 菜 牛 肉 丝
qincai niurousi
Rindfleischstreifen mit Sellerie
水 煮 牛 百 叶
shuizhu niubaiye
im Wasser kochender Wiederkäuermagen
水 煮 牛 肉 /水 煮 肉 片
shuizhu niurou / shuizhu roupian
im Wasser kochendes Rindfleisch (scharf)
铁 板 黑 椒 牛 柳
tieban heijiao niuliu
Rinderfiletstreifen mit schwarzem Pfeffer auf der heißen Eisenplatte
铁 板 牛 肉
tieban niurou
Rindfleisch auf der heißen Eisenplatte
铁 板 中 式 牛 柳
tieban zhongshi niuliu
Rinderfiletstreifen im chinesischen Stil auf der heißen Eisenplatte
提 蓝 牛 肉
tilan niurou
mit Färberknöterich serviertes Rindfleisch
五 香 牛 肉
wuxiang niurou
Rindfleisch mit fünf Düften (Blütenpfeffer, Zimt, Anis, Sternanis, Gewürznelken)
鲜 蘑 肉 片
xianmo roupian
Fleisch mit frischen Pilzen
咸 鱼 蒸 肉 饼
xianyu zhengroubing
gedämpfter „Salzfisch“-Fleischkuchen
<!----> <!---->
<!----> <!---->
LAMM / SCHAF <!----> <!---->
风 味 烤 羊 腿
(fengwei) kao yangtui
Gebratene Lammkeule
葱 爆 羊 肉
congbao yangrou
in Zwiebeln angebratenes Lammfleisch
香 辣 羊 排
xiangla yangpai
Duftend scharfe Lammfleischscheiben
羊 肉 串
yangrouchuan
Lammfleischspießchen
羊 腿
yangtui
Lammschenkel
孜 然 羊 肉
ziran yangrou
Lammfleisch mit Kreuzkümmel
<!----> <!---->
<!----> <!---->
SCHWEIN <!----> <!---->
红 烧 狮 子 头
(hongshao) shizitou
„Löwenkopf“, gedämpfter Schweinefleischklops mit Chinakohl
板 栗 红 烧 肉
banli (hong)shaorou
geschmortes Schweinefleisch mit Kastanien
菠 萝 古 老 肉 香 菠 古 老 肉
boluo gulaorou / xiangbo gulaorou
„uraltes“ süsssaures Schweinefleisch mit Ananas
豉 汁 蒸 皖 鱼
chizhi zheng paigu
gedämpfte Schweinerippchen in Sojabohnensoße
东 波 肘 子
dongpo zhouzi
Eisbein nach Art von Su Dongpo (mit Zimt und Sternanis)
冬 笋 里 脊 丝
dongsun lijisi
Schweinefiletstreifen mit Winterbambussprossen
豆 腐 肉 丝
doufu rousi
Schweinefleischstreifen mit Tofu
古 老 肉
gulaorou
süsssaures Schweinefleisch
果 汁 猪 扒
guozhi zhuba
geschmortes Schweinefleisch in Fruchtsaft
蚝 油 肚 片
haoyou dupian
Bauchfleisch in Austernsoße
红 烧 肉
hongshao rou
in Sojasoße „rot“ geschmortes Schweinefleisch
花 生 猪 手 煲
huasheng zhushoubao
Schweinefüsse-Pfanne mit Erdnüssen
回 锅 肉
huiguorou
zweimal gekochtes Schweinefleisch in scharfer Sauce oder Paprika
火 锅 猪 排
huoguo zhupai
Schweinefleisch (mit Knochen) im Feuertopf
尖 椒 肉 丝
jianjiao rousi
Schweinefleischstreifen mit spitzen Pfefferschoten
京 酱 肉 丝
jingjiang rousi
Schweinefleischstreifen mit Lauchzwiebeln in brauner (Hauptstadt-)Soße
扣 肉
kourou
geschmortes Schweinefleisch
凉 瓜 肉 丝
lianggua rousi
Schweinefleischstreifen mit kalter Gurke
里 脊
liji
Schweinefilet
麻 辣 肚 丝
mala dusi
Bauchstreifen mit Chili
麻 婆 豆 腐
mapo doufu
Tofu mit Chili und Hackfleisch (scharf)
梅 菜 扣 肉
meicai kourou
Fleisch mit Wintergemüse
木 须 肉
muxurou
„Baumbartfleisch“, Schweinefleisch mit Ei und schwarzen Baumpilzen
汽 锅 药 鳝 排 骨
qiguo yaoshan paigu
Yaoshan-Schweinerippchen im Dampftopf
沙 锅 排 骨
shaguo paigu
Schweinerippchen im Tontopf
沙 锅 丸 子
shaguo wanzi
Fleischbällchen im Tontopf
沙 锅 猪 肝
shaguo zhugan
Schweineleber im Tontopf
四 喜 丸 子
sixi wanzi
Vier-Freuden-Klösschen
蒜 苗 肉 丝
suanmiao rousi
Schweinefleischstreifen mit Knoblauchsprossen
太 极 里 脊 丝
taiji lijisi
Taiji-Schweinefiletstreifen
糖 醋 里 脊
tangcu liji
Schweinefilet süsssauer
铁 板 果 汁 猪 扒
tieban guozhi zhupa
geschmortes Schweinefleisch in Fruchtsaft auf der heißen Eisenplatte
铁 板 腰 花
tieban yaohua
Nierenscheiben auf der heißen Eisenplatte
铁 板 猪 肉
tieban zhurou
Schweinefleisch auf der heißen Eisenplatte
芫 爆 肚 丝
wanbao dusi
Bauchstreifen mit Koriander gebraten
芫 爆 里 脊 丝
wanbao lijisi
Schweinefiletstreifen mit Koriander gebraten
血 豆 腐
xue doufu
Blut-Tofu (Blutwurstgeschmack)
腰 花
yaohua
Nierenscheiben
鱼 香 肉 丝
yuxiang rousi
„nach Fisch duftende“ Schweinefleischstreifen, (scharf)
榨 菜 烧 肉 丝
zhacai shao rousi
geschmorte Schweinefleischstreifen mit scharfen Senfsproßknollen
猪 肝
zhugan
Schweineleber
竹 简 排 骨
zhujian paigu
„Bambustäfelchen“-Schweinerippchen
<!----> <!---->
<!----> <!---->
GEMÜSE / VEGETARISCH <!----> <!---->
八 珍 豆 腐 煲
bazhen doufubao
Acht-Kostbarkeiten-Tofu-Pfanne
冰 雪 银 耳
bingxue yin´er
Schnee(erbsen) und (weiße) Silberohr(pilze) oder: schwarze Pilze, Tofu und Bambus
菠 菜 粉 丝
bocai fensi
Spinat mit Reisnudeln
菠 菜 鸡 蛋
bocai jidan
Spinat mit Ei
炒 豆 腐
chao doufu
kurz gebratener Tofu
炒 豆 苗
chao doumiao
gebratene grüne Sojabohnensprossen
炒 豆 芽
chao douya
gebratene weiße Sojabohnensprossen
炒 二 冬
chao erdong
gebratene zwei Wintergemüse (Pilze und Bambussprossen)
豉 汁 凉 瓜
chizhi lianggua
kalte Gurke in Sojabohnensoße
大 葱 炒 豆 腐
dacong chao doufu
kurz gebratener Tofu mit Lauch
地 三 鲜
disan xian
dreifache Frische der Erde (Auberginen, Kartoffeln und grüne Paprika)
冻 豆 腐
dong doufu
gefrorener Tofu
豆 腐 丝
doufusi
Tofustreifen
干 烧 玉 米 笋
ganshao yumisun
trocken geschmorte Maissprossen
锅 塌 豆 腐
guota doufu
Frühlingszwiebeln mit geschnittenem Tofu (im Topf versunken)
蚝 菇 木 耳 菜
haogu mu’ercai
Gemischte Pilze (Austern- und Baumpilze)
蚝 油 生 菜
haoyou shengcai
Blattsalat mit Austernsoße (warm)
蚝 油 西 兰 华
haoyou xilanhua
Broccoli in Austernsoße
虎 皮 尖 椒
hupi jianjiao
spitze Tigerhaut-Pfefferschoten
家 常 豆 腐
jiachang doufu
Tofu nach Hausmannsart (mit Pilzen)
尖 椒 凉 瓜
jianjiao lianggua
kalte Gurke mit spitzen Pfefferschoten
尖 椒 土 豆 丝
jianjiao tudousi
Kartoffelstreifen mit spitzen Pfefferschoten
金 钩 菜 心
jin´gou caixin
Goldhäkchen-Salatherzen
金 钩 冬 瓜
jin´gou donggua
Goldhäkchen-Wintermelone
京 蔬 四 宝
jingshu sibao
Vier Köstlichkeiten hauptstädischen Gemüses (u.a. Spargel)
镜 箱 豆 腐
jingxiang doufu
Spiegelschrank-Tofu
腊 味 荷 兰 豆
lawei helandou
gepökelte Erbsenschotem
麻 辣 豆 腐
mala doufu
Tofu mit Chili (scharf)
沙 锅 豆 腐
shaguo doufu
Tofu im Tontopf
烧 茄 子
shao qiezi
geschmorte Auberginen
蔬 菜
shucai
Gemüse (Oberbegriff)
蔬 菜 锅 巴
shucai guoba
Gemüse auf Puffreis
松 仁 玉 米
songren yumi
Mais mit Pinienkernen
酸 菜 粉 丝
suancai fensi
Glasnudeln mit Sauerkraut
酸 辣 白 菜
suanla baicai
sauer-scharfer Chinakohl
酸 辣 土 豆 丝
suanla tudousi
sauer-scharfe Kartoffelstreifen
蒜 茸 菠 菜
suanrong bocai
Spinat mit Knoblauch
蒜 茸 木 耳 菜
suanrong mu´ercai
weiches Ohrenpilzgemüse (eine Spinatsorte) mit Knoblauch
蒜 茸 生 菜
suanrong shengcai
Blattsalat mit Knoblauch (warm)
蒜 丝 木 耳 菜
suansi mu’ercai
Baumpilze mit Knoblauchstreifen
素 炒 菠 菜
suchao bocai
vegetarisch kurz gebratener Spinat
糖 醋 茄 子
tangcu qiezi
süsssaure Auberginen
香 菇 菜 心
xianggu caixin
Salatherzen mit Duftpilzen
香 菇 油 菜
xianggu youcai
Duftpilze mit Rapsgemüse
香 辣 土 豆 丝
xiangla tudousi
duftend scharfe Kartoffelstreifen
鲜 蘑 扁 豆
xianmo biandou
Helmbohnen mit frischen Pilzen
西 红 柿 炒 蛋
xihongshi chaodan
Tomaten mit Rührei (manchmal gesüsst)
西 芹 烧 百 合
xiqin shao baihe
Sellerie mit gebratenen Lilienblüten
鱼 香 茄 合
yuxiang qiehe
nach Fisch duftende Auberginen
鱼 香 茄 子
yuxiang qiezi
nach Fisch duftende Auberginen
鱼 香 茄 子 煲
yuxiang qiezibao
nach Fisch duftende Auberginen-Pfanne
炸 豆 腐
zha doufu
fritierter Tofu
炸 藕 合
zha ouhe
fritierte Lotoswurzeln
炸 茄 子
zha qiezi
fritierte Auberginen
<!----> <!---->
<!----> <!---->
SUPPEN <!----> <!---->
菠 菜 汤
bocaitang
Spinatsuppe (oft mit Nudeln)
菠 萝 粟 米 羹
boluo sumigeng
kräftige Hirsesuppe mit Ananas
川 式 酸 辣 汤
chuanshi suanlatang
sichuanesische Sauer-Scharf-Suppe
蛋 华 汤
danhuatang
Eier-Gemüse-Suppe
冬 瓜 露
donggualu
Wachskürbissirup / Wintermelonensirup (starker Pfefferminzgeschmack)
豆 沙 粟 米 羹
dousha sumigeng
kräftige Hirsesuppe mit Bohnenpaste
发 财 三 丝 羹
facai sansigeng
kräftige Suppe des Reichtums mit dreifachen Streifen
番 茄 蛋 花 汤
fanqie danhuatang
Eierstichsuppe mit Tomaten
肝 糕 汤
gangaotang
Leberkäsesuppe
罐 焖 三 鲜
guanmen sanxian
im kleinen Tongefäss schmorende drei frische Speisen (Huhn, Pilze, Gemüse)
煎 蛋 汤
jiandantang
Suppe mit gebratenem Ei
鸡 蛋 汤
jidantang
Eiersuppe
鸡 茸 粟 米 羹
jirong sumigeng
kräftige Hirsesuppe mit Huhn
鸡 汤
jitang
Hühnersuppe
三 鲜 汤
sanxiantang
Drei-Frisch-Suppe (Fleisch, Krabben, Gemüse)
生 菜 肉 片 汤
shengcai roupiantang
Suppe mit Salat und Fleisch
酸 菜 粉 丝 汤
suancai fensitang
Reisnudelsuppe mit Sauerkohl
酸 菜 鱼 片 汤
suancai yupiantang
Fischsuppe mit Sauerkohl
酸 辣 虾 羹 汤
suanla xiagengtang
Sauer-scharf-Supe mit Garnelenfleisch
酸 辣 汤
suanlatang
Sauer-Scharf-Suppe
香 菜 鱼 片 皮 蛋 汤
xiangcai yupian pidantang
Fischsuppe mit Koriander und hundertjährigen Eiern
西 湖 牛 肉 羹
xihu niurougeng
kräftige Rindfleischsuppe nach Westsee-Art
椰 奶 豆 花 羹
yenai douhuageng
kräftige Kokos- und Sojabohnenmilchsuppe
榨 菜 肉 丝 汤
zhacai rousitang
Fleischstreifensuppe mit scharfen Senfsproßknollen
榨 菜 汤
zhacaitang
Suppe mit scharfen Senfsproßknollen
紫 菜 汤
zicaitang
Purpurtang-Suppe
冰 糖 银 耳 羹
bingtang yin´ergeng
süsse Suppe mit kandierten Silbermorcheln
菠 桔 银 耳 羹
boju yin´ergeng
süsse Silbermorchel-Suppe mit Ananas und Mandarinen
<!----> <!---->
<!----> <!---->
GEBACKENES /BEILAGEN<!----><!----> / REIS- UND NUDELGERICHTE
包 子
baozi
Baozi (mit Schweinehack gefüllte Dämpfklöße)
北 京 肉 饼
beijing roubing
Pekinger Hackfleischbrötchen
葱 油 饼
congyoubing
Pfannküchlein mit Zwiebeln
豆 沙 小 龙 包
dousha xiaolongbao
Sojabohnenpaste-Baozi „Kleine Drachen“
家 常 饼
jiachang bing
deftiger Pfannkuchen nach Hausmannsart
煎 饼
jianbing
crepesartiger Pfannkuchen (salzig)
饺 子
jiaozi
Jiaozi (gefüllte gedämpfte Maultäschchen; „chinesische Ravioli“)
馒 头
mantou
Mantou (gedämpfte Brötchen)
面 包
mianbao
Brot
肉 末 烧 饼
roumo shaobing
Hackfleisch-Sesambrötchen („Empress-Burger“) zum Selbstfüllen
烧 饼
shaobing
angebratenes Sesamküchlein
素 什 锦 蒸 包
sushijin zhengbao
Baozi mit verschiedenem Gemüse
油 条
youtiao
fritiertes Ölstangengebäck
炒 面
chaomian
gebratene Nudeln
粉 丝
fensi
Reisnudeln
粉 条
fentiao
breite Glasnudeln
拉 面
lamian
lange Nudeln (spaghettiartig)
拉 皮
lapi
Bandnudeln aus Bohnengelee
蚂 蚁 上 树
mayi shang shu
Ameisen klettern auf den Baum (Glasnudeln mit scharf gewürztem Hackfleisch)
面 筋
mianjin
Weizenmehlsehnen
虾 仁 青 菠 面
xiaren qingbomian
grüne Spinatnudeln mit Krabben
白 饭
baifan
Reis
蛋 炒 饭
dan chaofan
Eierreis
主 食
zhushi
Hauptnahrungsmittel („Sättigungsbeilage“) (Oberbegriff)
<!----> <!---->
<!----> <!---->
FEUERTOPF <!----> <!---->
红 汤 火 锅
hongtang huoguo
Feuertopf mit roter Suppe
开 煲 狗 肉
kaibao gourou
in der Pfanne geschmortes Hundefleisch
麻 辣 火 锅
mala huoguo
Chili-Feuertopf
清 汤 肥 肠 火 锅
qingtang feichang huoguo
Feuertopf mit klarer Suppe und fetter Wurst
清 汤 火 锅
qingtang huoguo
Feuertopf mit klarer Suppe
什 锦 火 锅
shijin huoguo
klassischer Feuertopf
鸳 鸯 火 锅
yuanyang huoguo
Mandarinenten-Feuertopf
贵 州 酸 汤 鱼
guizhou suantangyu
Sauer-Suppen-Fisch nach Guizhou-Art
海 鲜 火 锅
haixian huoguo
Meerestier-Feuertopf
酸 菜 鱼 火 锅
suancaiyu huoguo
Sauerkraut-Fisch-Feuertopf
红 焖 羊 肉
hongmen yangrou
in Sojasoße geschmortes Lammfleisch
涮 羊 肉 火 锅
shuanyangrou huoguo
Lammfleisch-Feuertopf
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
SÜSSES <!----> <!---->
(鲜 蘑)奶 油 汤
(xianmo) naiyoutang
Rahmsuppe (mit frischen Pilzen)
八 宝 饭
babaofan
Acht-Schätze-Reispudding (Lotoskerne, kandierte Früchte, Bohnenpaste u.a.)
拔 丝 苹 果
basi pingguo
Fäden ziehende (warme kandierte) Äpfel
拔 丝 香 蕉
basi xiangjiao
Fäden ziehende (warme kandierte) Bananen
蜂 蜜
fengmi
Honig
宫 廷 点 心
gongting dianxin
kaiserliche Leckereien (Oberbegriff)
锅 巴 水 果
guoba shuiguo
Obst auf Puffreis
果 酱
guojiang
Marmelade / Mus
核 桃 泥
hetaoni
Walnußmus
粒 细 豆 沙
lixi dousha
körnige Bohnenpaste
奶 油 蛋 糕
naiyou dan´gao
Sahnetorte
苹 果 豆 沙
pingguo dousha
Apfel-Bohnenpaste
什 锦 果 盘
shíjîn guopan
Platte mit gemischten Früchten (Oberbegriff)
水 晶 球水 晶 包
shuijingqiu / shuijingbao
„Kristallkugeln“, mit Zucker und Speck gefüllte Pastetenbällchen
松 饼
songbing
Pinienkernküchlein
豌 豆 黄
wandouhuang
gelbe Erbsenpaste
小 窝 头
xiao wotou
kleine Maisbrötchen
杏 仁 豆 腐
xingren doufu
Mandelgelee
油 并
youbing
in Öl gebackener Teigfladen
月 饼
yuebing
Mondkuchen (unterschiedliche Füllungen)
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
GETRÄNKE
<!----> <!---->
啤酒
pijiu
Bier
可乐
kele
Cola
汽水
qishui
Zitronenlimonade
果汁
guozhi
Fruchtsaft
绿茶
lücha
grüner Tee
果茶
guocha
Hagebuttensaft
茉莉花差
moli huacha
Jasmintee
咖啡
kafei
Kaffee
冷饮
lengyin
kalte Getränke (Oberbegriff)
茅台酒
maotaijiu
Maotai-Schnaps
牛奶
niunai
Milch
冰奶
bingnai
Milchshake
矿泉水
kuangquanshui
Mineralwasser (ohne Kohlensäure)
桔子水
juzishui
Orangensaft
白葡萄酒
bai putaojiu
Weißwein
红葡萄酒
hong putaojiu
Rotwein
红茶
hongcha
schwarzer Tee
香槟酒
xiangbinjiu
Sekt / Champagner
雪碧
xuebi
Sprite
太极山楂奶露
taiji shanzha nailu
Taiji-Weißdorn-Milchshake
(芝麻 )炸鲜奶
(zhima) zha xiannai
fritierte Milchcreme (mit Sesam)
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
GESCHMACK
苦的
kude
bitter
咸的
xiande
salzig
酸的
suande
sauer
辣的
lade
scharf
甜的
tiande
süss
素的
sude
vegetarisch
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
GEWÜRZE <!----> <!---->
蚝油
haoyou
Austernsoße
花椒
huajiao
Blütenpfeffer
辣椒
lajiao
Chili
咖喱
gali
Curry
花生油
huashengyou
Erdnussöl
醋
cu
Essig
沙茶
shacha
fischiges Würzöl
调料
tiaoliao
Gewürze
丁香 (花蕾)
dingxiang (hualei)
Gewürznelke
味精
weijing
Glutamat
姜
jiang
Ingwer
大蒜
dasuan
Knoblauch
料酒
liaojiu
Kochwein
香菜
xiangcai
Koriander
孜然
ziran
Kreuzkümmel
蛋黄酱
danhuangjiang
Majonaise
肉豆蔻
roudoukou
Muskat
黑椒
heijiao
Pfeffer schwarz
胡椒
hujiao
Pfeffer
米醋
micu
Reisessig
盐
yan
Salz
芥末
jiemo
Senf
芝麻
zhima
Sesam
香油
xiangyou
Sesamöl
黄酱
huangjiang
Sojabohnenpaste
酱油
jiangyou
Sojasoße
甜面酱
tianmianjiang
Gärmehlsoße für Peking-Ente
八角
bajiao
Sternanis
大茴香
dahuixiang
Sternanis
桂皮
guipi
Zimt
糖
tang
Zucker
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
OBST <!----> <!---->
菠萝 /香菠
boluo /xiangbo
Ananas
苹果
pingguo
Äpfel
柑子 /橙子
ganzi / chengzi
Apfelsinen
杏
Aprikosen
香蕉
xiangjiao
Bananen
梨
li
Birne
枣
zao
Datteln
草莓
caomei
Erdbeeren
花生
huasheng
Erdnüsse
无花果
wuhuaguo
Feigen
榛子
zhenzi
Haselnüsse
栗子
lizi
Kastanien
荔枝
lizhi
Lychees
桔子
juzi
Mandarinen
杏仁
xingren
Mandeln
水果
shuiguo
Obst
柿子
shizi
Persimonen / Khakifrüchte
桃子
taozi
Pfirsiche
李子
lizi
Pflaumen
葡萄
putao
Trauben
桃仁
taoren
Walnüsse
柠檬
ningmeng
Zitronen
<!----> <!---->
<!----> <!---->
<!----> <!---->
GEMÜSE
竹笋zhusunBambussprossen
木耳菜muercaiBaumpilze
苦瓜kuguaBitterkürbis /-melone
生菜shengcaiBlattsalat
菜花caihuaBlumenkohl
西兰花xilanhuaBroccoli
(大)白菜(da) baicai Chinakohl
莴笋/莴苣wosun / woju
China-Lattich
蒿子杆haoziganChrysanthemenstängel
豌豆wandouErbsen
荷兰豆helandouErbsenschoten
茴香huixiangFenchel
小葱xiaocongFrühlingszwiebeln
金针菜jinzhencaiGelbe Taglilie
青椒qingjiaogrüne scharfe Paprika
黄瓜huangguaGurke
高粱gaoliangHirse
土豆片tudoupianKartoffelchips
土豆tudouKartoffeln
大葱dacongLauch
葱congLauchzwiebeln
藕ouLotosfrucht
玉米yumiMais
红萝卜hong luobo Mohrrübe
南瓜nanguaMoschuskürbis
油麦菜youmaicai(Nackt)Hafergemüse
油菜youcaiRaps
芥兰gailanRapsgemüse / Senfkraut
萝卜luoboRübe, Rettich
海白菜haibaicaiSeetang
芹菜qincaiSellerie
豆苗doumiaoSojasprossen grün
豆芽douyaSojasprossen weiß
芦笋lusunSpargel
菠菜bocaiSpinat
甘薯ganshuSüsskartoffel
芋头yutouTaro
西红柿 / 番茄xihongshi / fanqie
Tomate
西瓜xiguaWassermelone
洋白菜yang baicaiWeißkohl
空心菜kongxincaiWindengemuese
冬瓜dongguaWinterkürbis
丝瓜siguaZucchini
洋葱yangcongZwiebeln
<!----> <!---->
ZUBEREITUNG
强炒
qiangchao
angebraten
铁板
tieban
auf der heißen Eisenplatte
芙蓉
furong
Eiweiß-Blüten
炸
zha
fritiert
烤
kao
gebraten / gegrillt
炒
chao
gebraten im Wok
清蒸
(qing)zheng
gedämpft
红烧
hongshao
geschmort / gebraten
港式
gangshi
Hongkong-Art
脆皮
cuipi
in knuspriger Hülle
油焖
youmen
in Öl gedünstet
清炒
qingchao
kurz angebraten
蒜茸
suanrong
mit Knoblauch
鱼香
yuxiang
scharf-duftend („nach Fisch duftend“)
糖醋
tangcu
süsssauer
中式
zhongshi
süsssauer :( :( :( :( :( :( :(
:mad: :mad: :mad: :mad: :mad:
好想吃啊。。。。。 :D 这个太好了 eine geklopfte Gurke mit Blütenpfeffer....:D :D :D
Da weiß man bestimmt, was man serviert bekommt. :D :D :D 这贴我收藏了!$怒吼$ $支持$ $支持$
页:
[1]