wenxuecity 发表于 2007-1-2 13:24

谁知道,德语有多少词汇量,一般德国人掌握了多少?

谁知道,德语有多少词汇量,一般德国人掌握了多少?$frage$

[ 本帖最后由 wenxuecity 于 2007-1-2 12:27 编辑 ]

serenita 发表于 2007-1-2 21:24

原帖由于 2007-1-2 12:24 发表
谁知道,德语有多少词汇量,一般德国人掌握了多少?$frage$

觉得是个好问题。
我在网上搜了一下,居然有75,000多个字,:o :o :o 。
请参考:http://de.w!k!ped!a.org/wiki/Wortschatz

$郁闷$ $郁闷$ 对不起,您填写的内容(如签名、帖子、短消息等)包含不良内容而无法提交,请返回修改$郁闷$ $郁闷$

frost 发表于 2007-1-2 22:01

因为怕人们知道不该知道的东西
所以 维 基百科也成了不良内容了

serenita 发表于 2007-1-2 22:08

原帖由 frost 于 2007-1-2 21:01 发表
因为怕人们知道不该知道的东西
所以 维 基百科也成了不良内容了

真滴???:o :o :o

九色鹿 发表于 2007-1-2 22:16

我们学校的诸多教授都说,维.基百科都是个人自己写上去的,往往有个人偏见性,缺少信息准确来源和内容的责任性,所以他们都在上课的时候明确规定,在他们的课程里如果写论文的话,不要摘抄维.基百科的东西。
$考虑$

Nokia_N93 发表于 2007-1-2 23:55

$考虑$

混海角 发表于 2007-1-3 12:25

Ich halte aber dafür, dass der naturwissenschaftlichen Inhalt sehr gut ist!!

serenita 发表于 2007-1-3 12:54

我个人觉得wiki的东西用来做参考很好,有个方向。自己可以再去查证。当然如果是论文那么无论如何是要自己核实不能照搬的。:)

yk 发表于 2007-1-3 14:19

也借贴问一下, 作为外国人要掌握多少词汇量可以完成一般交流?

卖啃吸 发表于 2007-1-3 15:32

75K???:o :o

那么多啊!是不是连那些组合在一起的词都统统算上啊?比如Brot,Zeit 加一起就是Brotzeit,这样就是三个词了。$汗$

wey 发表于 2007-1-3 20:23

1500页的德汉词典给德国朋友翻了,说都认识。


现代汉语词典里有许多字,偶不认识!

zzzyh 发表于 2007-1-3 21:27

楼上的 这下终于知道我们的祖先有多厉害了吧,德国人的词是越造越多,我们虽然也有新词汇 但是不用再造字啊

九色鹿 发表于 2007-1-3 22:11

强烈同意楼上说法!!!
$高$:D $高$:D

serenita 发表于 2007-1-3 22:17

原帖由 卖啃吸 于 2007-1-3 14:32 发表
75K???:o :o

那么多啊!是不是连那些组合在一起的词都统统算上啊?比如Brot,Zeit 加一起就是Brotzeit,这样就是三个词了。$汗$

回来了, 赫赫。$握手$ ;)

serenita 发表于 2007-1-3 22:22

原帖由 yk 于 2007-1-3 13:19 发表
也借贴问一下, 作为外国人要掌握多少词汇量可以完成一般交流?

我又是查的wiki哈。说一般日常用语400到800个单词就够了,网上的语言更简单,据说只需要100到两百。不知道是怎么统计的。这和中文差不多了。一般人需要大概500个单词可以大概看懂报章杂志。

Ohne Gewähr $汗$

serenita 发表于 2007-1-3 22:23

原帖由 zzzyh 于 2007-1-3 20:27 发表
楼上的 这下终于知道我们的祖先有多厉害了吧,德国人的词是越造越多,我们虽然也有新词汇 但是不用再造字啊

再造词你是指什么啊?$frage$

frost 发表于 2007-1-3 22:25

原帖由 zzzyh 于 2007-1-3 20:27 发表
楼上的 这下终于知道我们的祖先有多厉害了吧,德国人的词是越造越多,我们虽然也有新词汇 但是不用再造字啊


这句话很偏颇
我根本不赞同

如果学过computerlinguistik+mensch-mensch kommunikation的话

serenita 发表于 2007-1-3 22:29

原帖由 frost 于 2007-1-3 21:25 发表



这句话很偏颇
我根本不赞同

如果学过computerlinguistik+mensch-mensch kommunikation的话

Mensch-Mensch Kommunikation 不就是日常会话吗?是一个专业?$frage$

frost 发表于 2007-1-3 22:34

原帖由 serenita 于 2007-1-3 21:29 发表


Mensch-Mensch Kommunikation 不就是日常会话吗?是一个专业?$frage$

指通信模型基础,信息学,熵Entropie, 牵涉semiotik,Zeichen, Signal, Handlung,三维syntax, semantik, pragmatik. 物理反馈,都是纯理论

不过我没有想到Autismus可以从上述的物理角度来分析,我的Vortrag做过这个,角度观点是我以前都没想到的

serenita 发表于 2007-1-3 22:36

原帖由 frost 于 2007-1-3 21:34 发表


指通信模型基础,信息学,熵Entropie, 牵涉semiotik,Zeichen, Signal, Handlung,三维syntax, semantik, pragmatik. 物理反馈,都是纯理论

不过我没有想到Autismus可以从上述的物理角度来分析,我的Vo ...

很有意思。你的专业是什么啊?不是Informatik 吧?

frost 发表于 2007-1-3 22:41

原帖由 serenita 于 2007-1-3 21:36 发表


很有意思。你的专业是什么啊?不是Informatik 吧?

一个很诡异的专业,嘿嘿

40%Informatik
10% Medizin
15%Psychologie
15%Paedagogik
20% Kunst

:(

serenita 发表于 2007-1-3 23:17

原帖由 frost 于 2007-1-3 21:41 发表


一个很诡异的专业,嘿嘿

40%Informatik
10% Medizin
15%Psychologie
15%Paedagogik
20% Kunst

:(

那叫什么呢?猜谜专业?:D :D 算百分比专业?:D :D :D

卖啃吸 发表于 2007-1-4 10:38

原帖由 serenita 于 2007-1-3 21:17 发表


回来了, 赫赫。$握手$ ;)

Jepp, $握手$ 在对面的岛国转了近两礼拜,放松一下心情,回来又要收骨头了:( 不过很开心又能上dolc了:)

shfaye 发表于 2007-1-4 12:27

原帖由 frost 于 2007-1-3 21:41 发表


一个很诡异的专业,嘿嘿

40%Informatik
10% Medizin
15%Psychologie
15%Paedagogik
20% Kunst

:(


ich denke die gehört zu fachrichtung "spracheerkennung".

also die erste 4 semester vorwiegend informatik studieren, also als informatiker. lexer, parser, compiler - kenntnisse sind vorallem die wichtigesten. und im hauptstudium die sonstigen kurse studieren.

serenita 发表于 2007-1-4 19:53

原帖由 shfaye 于 2007-1-4 11:27 发表



ich denke die gehört zu fachrichtung "spracheerkennung".

also die erste 4 semester vorwiegend informatik studieren, also als informatiker. lexer, parser, compiler - kenntn ...

gibt es so eine Studienrichtung? Man bin ich schlecht informiert! $汗$ $汗$ $汗$
Erkennung der Sprachen, klingt nach Geheimdient fast, hahahahaha!:D :D :D

Baudach 发表于 2007-1-5 02:53

:D :D :D :D :D

月亮妈妈 发表于 2007-1-7 18:53

原帖由 zzzyh 于 2007-1-3 20:27 发表
楼上的 这下终于知道我们的祖先有多厉害了吧,德国人的词是越造越多,我们虽然也有新词汇 但是不用再造字啊

一个德国朋友问过我类似的问题,他的儿媳是日本人。他没好意思问中文有没有未来,却问我日语有没有未来。我说日语我不知道,但是中文肯定有未来。我的答案就是上面那些话,我们的语言是越来越简化,他们的是越来越复杂

wangsword 发表于 2007-1-8 12:01

原帖由 月亮妈妈 于 2007-1-7 17:53 发表


一个德国朋友问过我类似的问题,他的儿媳是日本人。他没好意思问中文有没有未来,却问我日语有没有未来。我说日语我不知道,但是中文肯定有未来。我的答案就是上面那些话,我们的语言是越来越简化,他们的是 ...
这句话我似乎看懂了,又似乎没懂。
$考虑$ $考虑$

hanoi2005 发表于 2007-1-8 17:44

原帖由 zzzyh 于 2007-1-3 20:27 发表
楼上的 这下终于知道我们的祖先有多厉害了吧,德国人的词是越造越多,我们虽然也有新词汇 但是不用再造字啊



:cool:

来,让我们一起感谢祖先!

$支持$

w0xv 发表于 2007-1-13 18:12

新德汉词典的词目总数有十万多条,我不相信德国人能都认识。许多专业词汇非专业人士是不可能知道的。

不过以前学英语的时候听说过,一个美国的高中毕业生,正常情况下认识八千多英语词汇,应该不包括衍生词。
页: [1] 2
查看完整版本: 谁知道,德语有多少词汇量,一般德国人掌握了多少?