蓝色尾巴 发表于 2007-1-3 01:08

deaktivieren到底是什么意思?

搞了个手机上的EMAILPACK,最近想换另外一种PACK, 结果打了几次电话,每次收到短信都说:danke fur Ihren Auftrag zur Deaktivierung E-Mail-Pack, 我的理解是这是我原来的E-Mail-Pack被取消的通知, 可是一直没收到新的PACK激活的通知, 难道Deaktivierung是激活的意思吗? $考虑$

请大家指点$送花$

hamburgwing 发表于 2007-1-3 01:21

de其实可以看成一个前缀,通常的意义都表示否定,或者说是消极方面的。
aktivieren 和deaktivieren是一对反义词。这样我想你应该明白了吧。
表示否定的前缀还有很多,de- 是一个,好像还有a-,唉,太久不学德语,全湾光了,天天说得只是一些口语的东西,汗。。。。$汗$ :(

下个学期再报个德语班冲刺格的小语言证书了。。。。

蓝色尾巴 发表于 2007-1-3 01:24

原帖由 hamburgwing 于 2007-1-3 01:21 发表
de其实可以看成一个前缀,通常的意义都表示否定,或者说是消极方面的。
aktivieren 和deaktivieren是一对反义词。这样我想你应该明白了吧。
表示否定的前缀还有很多,de- 是一个,好像还有a-,唉,太久不学德 ...

谢谢,我也是这么想的,可是每次电话他们都说新的已经激活了,所以, 我就给弄晕了$汗$ , 看来明天还要问

九色鹿 发表于 2007-1-3 01:24

Deaktivierung应该就是Aktivierung的反义词:解除;使无效;使不活动。它说danke fur Ihren Auftrag zur Deaktivierung E-Mail-Pack——感谢你的委托任务,我想它的意思是说它收到你的指令了,但是得需要一段处理时间,处理以后再给你个回复吧。
$考虑$

蓝色尾巴 发表于 2007-1-3 01:27

原帖由 kevinhan 于 2007-1-3 01:24 发表
Deaktivierung应该就是Aktivierung的反义词:解除;使无效;使不活动。它说danke fur Ihren Auftrag zur Deaktivierung E-Mail-Pack——感谢你的委托任务,我想它的意思是说它收到你的指令了,但是得需要一段处 ...

哦,是这样啊, 多谢,多谢$送花$

mona711 发表于 2007-1-3 02:42

禁用/

电脑最常见这个词。

serenita 发表于 2007-1-3 09:16

原帖由 蓝色尾巴 于 2007-1-3 01:08 发表
搞了个手机上的EMAILPACK,最近想换另外一种PACK, 结果打了几次电话,每次收到短信都说:danke fur Ihren Auftrag zur Deaktivierung E-Mail-Pack, 我的理解是这是我原来的E-Mail-Pack被取消的通知, 可是一直没收到 ...

就是说你的那个旧的不想要了的emailpack已经被取消了。新的是不是要重新/另外申请我就不知道了。
页: [1]
查看完整版本: deaktivieren到底是什么意思?