google789 发表于 2007-1-10 19:11

kommt nicht in die Tüte

kommt nicht in die Tüte! 请问这句话是什么意思?$frage$

亚里士多 发表于 2007-1-10 19:15

Das kommt nicht in Frage!
Abgelehnt!
Das ist ausgeschlossen!
Nein!

壹天 发表于 2007-1-10 19:29

坐在地上学习$支持$

google789 发表于 2007-1-10 19:39

好像不是坐沙发那位讲的那个意思。我把前后文讲一下,Rosie 问Alex 是否去参加 abschlussball. Alex 说,natürlich komme ich .will doch nicht das verpassen.kommt nicht in die Tüte!
情景就是这样,大家看看是什么意思?

google789 发表于 2007-1-10 19:51

没有人知道么? $frage$

九色鹿 发表于 2007-1-10 19:56

我个人认为2楼的朋友解释得完全正确,倒觉得你引入的原文表述略微有些komisch。我们不妨这么理解:

-你去参加毕业舞会吗?
-当然去了!这个我可不想错过。(错过这件事?)那是绝对不可以的。

括号中自问的陈述是我自己加的。大家怎么看?

卖啃吸 发表于 2007-1-10 19:56

毫无疑问$送花$

卖啃吸 发表于 2007-1-10 20:00

可以毫无疑问是, 也可以毫无疑问不是

serenita 发表于 2007-1-10 20:20

原帖由 google789 于 2007-1-10 19:39 发表
好像不是坐沙发那位讲的那个意思。我把前后文讲一下,Rosie 问Alex 是否去参加 abschlussball. Alex 说,natürlich komme ich .will doch nicht das verpassen.kommt nicht in die Tüte!
情景就是这样,大家 ...

Doch, er hat recht. ;)

kommt nicht in die Tüte = kommt nicht in Frage

In Deinem Beispiel meint er damit:

Ich will doch nicht das(den Ball) verpassen
dann betont er das das Verpassen überhaupt nicht will/kommt nicht in die Tüte eben.

serenita 发表于 2007-1-10 20:21

原帖由 kevinhan 于 2007-1-10 19:56 发表
我个人认为2楼的朋友解释得完全正确,倒觉得你引入的原文表述略微有些komisch。我们不妨这么理解:

-你去参加毕业舞会吗?
-当然去了!这个我可不想错过。(错过这件事?)那是绝对不可以的。

括号中自 ...

$送花$
页: [1] 2
查看完整版本: kommt nicht in die Tüte