每次接德国人 的电话 开始那叽里呱啦的几句话不知道什么意思?
好象不是象 书上学到的,报上自家名字啊..$考虑$
接电话一般怎么说呢.?
还有.如果我要问,找我什么事啊?
用德语怎么说啊?每次 我都想冲口而出 ...
1. Was sage ich wenn ich den Hörer abnehme? Dein Name, dann guten Tag oder auch nicht. Auf der Arbeit, folgt dem eigenen Namen normalerweise nochmal der Firmenname/Abteilung.
2. Bei unbekannten Anrufern, wenn Du den Grund des Anrufs nach paar Wortwechsel noch nicht rausgefunden hast, kann Du fragen:
"Was kann ich für Sie tun?" "Darf ich Sie nach dem Grund des Anrufs fragen?" Oder "Darf ich den Grund Ihres Anrufs erfahren?"
Da bist Du auf der sicheren Seite.;)
Bei Freunden und Bekannten würde ich nicht so direkt sein, denn sonst ist man schnell beleidigt. Ein zwei Minuten kann man sich doch nehmen, länger braucht man ja nicht, um es rauszukriegen, oder?;) $支持$ $支持$
也许有用!
原帖由 alpha1216 于 2007-1-11 21:51 发表每次接德国人 的电话 开始那叽里呱啦的几句话不知道什么意思?
好象不是象 书上学到的,报上自家名字啊..$考虑$
接电话一般怎么说呢.?
还有.如果我要问,找我什么事啊?
用德语怎么说啊?每次 我都想冲口而出 ...
我在公司里的几个要好的德国同事给我打电话,上来就是 ·喂·,因为他们都知道了在中国打电话都是·喂·,就学会了。我给她们打电话也就喂来喂去,很是有趣。:D
页:
1
[2]