samzhao 发表于 2007-1-17 13:26

O2的中止合同证明

看到这里好像涌起了,放弃o2的浪潮,我刚刚放弃他,有件事情想提醒大家,但是不知道是不是我特例,还是比较普遍,所以大家也就参考吧。

我是提前4个月写信告诉他们的,我的合同2月才到期。但是从9月开始写信,写邮件,告诉他们我不要这个合同了,但是,直到10月底他们才用邮件和SMS的形式,通知我他们收到信了,正在处理,之后呢,我催又催,让他们给我一个答复,就是说在处理,一直处理到11月底。我有点烦了,又通过邮件说我不要合同了,我不会延长。后来觉得不妥,我特别写信给他们说,我需要一份证明,证明你们会在2月把我的合同终止。当然就是等,后来收到了。

其实老实讲,O2没有怎么样我,除了这次修手机让我等了2个月,而且还告诉不要去催,等他们的电话,可是我还是在等。他们开始说2-3周,一个月以后我去问,他们说因为Benq倒闭了(我的手机是西门子的),所以还要等,所以我最近特别关心他们有没有找到新的投资人。看来以后买手机也得有经营战略眼光。之前他们开始,不通知的改变好多收费的方式之后,就觉得这个网络不可信,起码不光明磊落。虽然对我的关系也不大,因为我电话少。但是就是用着心里不舒服。再加上他们的所谓的Partner shop更让我忍无可忍。平时到店里去,除了陪朋友,和帮朋友报仇,我基本上都是就站在那里不动,也不合他们讲话。但是,即使不存在任何偏见,都能看出来他们对待亚洲人长相的人的那种能让人感受到的态度。所以,别管大家对于O2存在什么分歧,办事情稳妥一点仍旧是好事。中止合同的时候,要一张证明吧!!

证明就一页

Ihr Anliegen vom 20,11,2006(其实我9月就给他们写信了) – Mobilfunklnummer(我不知道是不是有专用的词,但是我觉得他们要写“电话号码”的意思) 0176***********

Sehr geehrter Herr
Vielen Dank für Ihren Anruf
Wunschgemäß werden wir Ihnen Vertrag zum 03,02,2007 beenden
Bis zu diesem Datum werden Ihnen Verbindungen und die anteilige Grundgebühr in Rechnung gestellt. Aus diesem Grund erhalten Sie nach Vertragsende noch Rechnung.
之后就是说如果你再考虑考虑用我的电话,会有优惠的条件什么的,等等。

就是这个“Bis zu diesem Datum werden Ihnen Verbindungen und die anteilige Grundgebühr in Rechnung gestellt. Aus diesem Grund erhalten Sie nach Vertragsende noch Rechnung.”
为什么合同终止之后我还能拿到帐单?


今天,我又去店里了,他们仍旧告诉我,不知道要多久可以修好。仍旧让我等。

lian_diary 发表于 2007-1-17 13:44

那句话就是说你到那个合同截止日期之前还有钱没付给他们,所以会给你一个结清的Rechnung吧:)

我今天刚刚把Kuedigung寄出去,提前了4个月,看你这么麻烦,心里有点小打鼓了。是不是要不停地催才会有结果啊?$汗$

samzhao 发表于 2007-1-17 13:52

回复 #2 lian_diary 的帖子

对!不过肯定有结果,但是,就是要不停的告诉他们,你已经邮寄出来了,要他们赶快处理,诸如此类!而且,最有效的办法就是通过O2的客户服务和客户服务邮箱。反正我觉得他们好像不太着急帮你办这个事情。

我曾经收到过他们的短信,说,我们已经把证明邮寄给你,你最多在2周内收到,结果3周之后也没有,所以我只能又去催。

那句话是那个意思么?我怎么觉得这个句子不像是德国人写的,倒像我自己写的,有点含糊。

[ 本帖最后由 samzhao 于 2007-1-17 13:53 编辑 ]

lian_diary 发表于 2007-1-17 15:11

至于是不是德国人写的,偶不大会看:D 不过意思倒是很清楚啊,看不出有什么含糊的地方。

1648 发表于 2007-1-17 16:09

我手机6月底到期,前几天也邮信过去,把 合同困了:D
页: [1]
查看完整版本: O2的中止合同证明