aufmachen----zumachen(Tür ,Koffer)
einschalten---ausschalten(PC oder Fernsehen) an/machen - aus/machen:主要是指对灯、电器、发动机等的开关,比较口语化,稍微术语一点儿可以用an/schalten, ein/schalten 和 aus/schalten。
auf/machen - zu/machen:主要是指对其它一些有形物体的开关,比如开门关门啊,把瓶子打开啊,张开嘴啊等等。也可以用öffnen 和 schließen 表示。有的时候汽车、火车车门出口那里的按钮标明:"auf / zu",其实不是两个介词“在什么上面”或“到哪里去”,呵呵,而是省略了machen,留下两个可分动词的前缀auf 和 zu,让乘客按开按关。
:) 原帖由 nyy 于 2007-1-19 17:11 发表
einmachen-----ausmachen(Radio oder Licht)
aufmachen----zumachen(Tür ,Koffer)
einschalten---ausschalten(PC oder Fernsehen)
einmachen好像不对吧,呵呵,应该是anmachen吧。einmachen本身有完全另外的意思。$考虑$ anschalten和einschalten在“开”这个意思上是没有什么区别的。只不过einschalten还有其它的意思,比如召集、调配某人来参与什么什么。
einmachen字典上写的是“煮熟或腌渍贮存”的意思,呵呵,比如把苹果啊、樱桃啊加工贮存,制成果酱,就用这个词,呵呵。 $支持$ $支持$
页:
[1]