请问肠鸣德语怎么说
如题,就是喝完水或吃完饭肚子叽里咕噜的响的那种肠鸣,不知道德语怎么说,现谢谢大家 Rülpsen oder stöhnen.[ 本帖最后由 hichoc 于 2007-1-30 16:09 编辑 ] 原帖由 hichoc 于 2007-1-30 15:59 发表
Rülpsen
Rülpsen是打饱嗝的意思:)
如果是肚子饿得叫的话是Magen knurren, 不过肠鸣。。。$考虑$ Vielleicht Verdauungsgeräusche?$考虑$ 楼主这个肠鸣造的太有意境了。 谢谢楼上二位,我说的肠鸣,就是吃饱了之后的,不是饿得时候,饿得时候不响的,吃饱饭之后叽里咕噜的,消化的声音吧,比如说我现在吃完饭了,喝了点水,吃了根香蕉,就开始响了,是肠子蠕动的声音。 blähen 原帖由 卖啃吸 于 2007-1-30 18:57 发表
blähen
:D :D
肠鸣会影响环境吗?*阴笑* 原帖由 馨彤 于 2007-1-30 16:20 发表
谢谢楼上二位,我说的肠鸣,就是吃饱了之后的,不是饿得时候,饿得时候不响的,吃饱饭之后叽里咕噜的,消化的声音吧,比如说我现在吃完饭了,喝了点水,吃了根香蕉,就开始响了,是肠子蠕动的声音。
我咋和你相反内? 我是餓肚子的时候响$frage$ $frage$ 原帖由 serenita 于 2007-1-30 21:03 发表
:D :D
肠鸣会影响环境吗?*阴笑*
不会啊,blähen以后又不一定会pupen :cool: 原帖由 卖啃吸 于 2007-1-30 21:29 发表
不会啊,blähen以后又不一定会pupen :cool:
但是如果说:Ich habe Blähung
言下之意就是这个。$汗$ rumoren? rumoren?嗯,这个比较合适。
但是我也是饿的时候响,饱的时候不响。lz不食人间烟火吗? :)
[ 本帖最后由 chengming 于 2007-1-31 04:02 编辑 ] 原帖由 chengming 于 2007-1-31 03:59 发表
嗯,这个比较合适。
但是我也是饿的时候响,饱的时候不响。lz不食人间烟火吗? :) [/quote
为什么问这个,人间烟火什么意思,不懂,肠鸣是消化系统的问题。 有一次吃了晚饭后去瑜伽班,全房间静悄悄,只听到我的肚子blähen,rumoren.............$汗$ 应该是darmknurren 本帖最后由 碧螺春 于 2009-12-16 16:33 编辑
Darmgeraeusche
页:
[1]