他去年11,今年12。
Oh, gewachsen! :D :D Ich hab mal den anderen erzählt, dass Heujahr mein Zyklusjahr sei (wenn ich es so nennen darf). Die haben mich mit großen Augen angeschaut und sagten "wat, du bist schon 36?" (ich falle um zum ersten mal) und dann "nö, so alt biste noch nicht, wahr?" (zum zweiten mal umfallen)$郁闷$
Tja, ich sehe zwar bissel älter aus, kann aber nichts dafür.:( 我还以为在电话里他们都说Das ist XXXX, 而不是mein Name ist XXX$frage$ 原帖由 chengming 于 2007-2-8 10:45 发表
哈哈,不错!那表示你听力已经比我好了 :)
这个好像不可能吧!$汗$ $汗$ 原帖由 卖啃吸 于 2007-2-8 13:00 发表
Ich hab mal den anderen erzählt, dass Heujahr mein Zyklusjahr sei (wenn ich es so nennen darf). Die haben mich mit großen Augen angeschaut und sagten "wat, du bist schon 36?" ...
那就是24了;) ;)小dd;) 原帖由 cosimo 于 2007-2-8 15:55 发表
这个好像不可能吧!$汗$ $汗$ 其实很有可能。我听力很差,小时候妈妈总说我:这个孩子怎么那么不听话? ;)
我还以为在电话里他们都说Das ist XXXX, 而不是mein Name ist XXX这是英语吧 (\"This is Herbstzeit speaking\"), 德语可以用mein Name ist Herbstzeit, Herbstzeit hier,或直接说名字也可以。前者主要用于陌生人,后两者用于已经认识你的人。 原帖由 chengming 于 2007-2-9 03:27 发表
其实很有可能。我听力很差,小时候妈妈总说我:这个孩子怎么那么不听话? ;)
大笑了一场 :D :D
这是英语吧 (\"This is Herbstzeit speaking\"), 德语可以用mein Name ist Herbstzeit, Herbstzeit hier,或直接说 ...
一直很$frage$ 得问题。今天被你弄明白了
页:
1
[2]