妇女能顶半边天。
Frauen tragen die Hälfte des Himmels。。。irgendwie finde ich diesen übersetzten Spruch lustig....hat gar kein 韵味 mehr wie der Originale auf chinesisch.$汗$ Vielleicht ... wäre "Frauen stützen die Hälfte der Welt." deiner Meinung nach besser ??? $frage$ $frage$ Die Frauen sind genauso wichitg wie Maenner
页:
[1]