kaoya 发表于 2007-2-8 10:17

Ich hätte gern eine Frage gestellt

在别的帖子里看到过这样的表达方法,具体还不是很清楚,所以想拿出来讨论一下。

有说是第二虚拟示的表示方法,就是表示我想提出一个问题,但国内老师讲的都是Darf ich eine Frage stellen 已经是很客气的说法了,而且在德国也听到过,但就Ich hätte eine Frage gestellt真的有这样的说法吗?

我有一个小白猪 发表于 2007-2-8 10:32

noch nie gehört.

Ich meine´´Ich würde gern eine Frage stellen´´íst auf jeden Fall richtig.

chengming 发表于 2007-2-8 10:41

同意小白猪,Ich wuerde gerne eine Frage stellen没错。烤鸭(这里怎么都是动物啊?)的说法也没错,是更互动一点吧,给对方机会否认 (当然一般情况下不会否认的!)

Ich haette gerne eine Frage gestellt意思是在过去的一个时候我想提问题,但是最后没有。例如:Ich haette gerne eine Frage gestellt, aber leider bin ich nicht an die Reihe gekommen. (我挺想提问题,但是没有轮到我。)

kaoya 发表于 2007-2-8 10:46

hehe,烤鸭不是动物,是食品,我最喜欢吃了。

serenita 发表于 2007-2-8 11:12

原帖由 kaoya 于 2007-2-8 10:46 发表
hehe,烤鸭不是动物,是食品,我最喜欢吃了。

Das war mal ...
ein Tier. :D :D

九色鹿 发表于 2007-2-8 12:03

@ chengming: 你可以看一下这个帖子吗?我在里面曾经就这个问题也解释了一下,但跟你解释的不太一样。$frage$

http://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=437318&extra=page%3D6&page=1

chengming 发表于 2007-2-8 12:12

我的看法跟frost一样 - 跟你语法书相左。。。 $汗$
Ich haette gerne mal gefragt对我来说听起来可能是南德的吧?他们用法总有点别扭 ;)
也许老麦能帮我们?

我刚查了google一下,都用得特别少,最常用的是:ich moechte gerne wissen或ich wuerde gerne wissen。 Ich haette gern gewusst也不少 ,但比前两者少。

九色鹿 发表于 2007-2-8 12:25

但是这种谦逊的问法我时常在纯德语论坛上(德国人给德国人解释德语问题)看到:

Ich hätte gern gewusst. Ich hätte gern eine Frage gestellt. Ich hätte gern mal gefragt. ...

说实话我自己也不知道究竟这种用法使用范围有多广,有的时候只能是照搬照抄,呵呵。$汗$ $汗$

卖啃吸 发表于 2007-2-8 12:51

原帖由 chengming 于 2007-2-8 12:12 发表
我的看法跟frost一样 - 跟你语法书相左。。。 $汗$
Ich haette gerne mal gefragt对我来说听起来可能是南德的吧?他们用法总有点别扭 ;)
也许老麦能帮我们?

我刚查了google一下,都用得特别少,最常用的是 ...

呵呵,你太抬举我了。$害羞$ 不过 hätte +完成式这样的句子倒是经常会听到,特别是跟客户或者供应商讲电话的时候。我的理解是就是假客气一下,其实心里在想ich will es!:D

九色鹿 发表于 2007-2-8 12:53

原帖由 卖啃吸 于 2007-2-8 12:51 发表

我的理解是就是假客气一下,其实心里在想ich will es!:D

Ganz bestimmt!! :D :D
页: [1] 2
查看完整版本: Ich hätte gern eine Frage gestellt