向日葵 发表于 2007-2-16 02:31

卖啃吸 发表于 2007-2-16 11:24

Of course English is quite important. Sometimes it’s more important than German. Coz even for the most German companies English is the common firm language. Just for the ease of the international communication.

I have undergone with what you said before. The more fluently I could speak German, the more broken was my English. Even when I spoke English, I would say some German words spontaneously. It is certainly pretty embarrassing, but also normal for us. Coz both of them are our foreign languages. And the shxt is, they are so similar to each other, so that we cannot tell the difference sometimes.

Since I got a GF, who speaks only English, Portuguese, Japanese and some Cantonese, I have to speak English more often than before. I don’t mean that you have to find a GF like that, but just give you some chances to talk. If you don’t have any partners, just talk to yourself every day, maybe for tow hours or something. And reading the newspaper and literatures you like in English will be also pretty helpful. It’ll take a little time to catch up your former level, but be patient. After a month you will see your enormous progress.

Good luck with your interview. $ok$

Rioja 发表于 2007-2-16 11:29

i try to lern English with German...It makes fun $汗$


z.b ich habe angefangen Englisch zu lernen.
   I have begun to learnEnglish .

$汗$ :D

[ 本帖最后由 Rioja 于 2007-2-16 10:34 编辑 ]

chengming 发表于 2007-2-16 11:51

But you have to be careful when doing so!

“I have begun to learn English.” This sentence is what a German would say - but not a native English speaker, unfortunately. You should use the simple past here. So:“I began to learn English.”

“It makes fun” is another literal translation from German; in English, you say “It is fun!”

[ 本帖最后由 chengming 于 2007-2-16 11:01 编辑 ]

Rioja 发表于 2007-2-16 12:03

原帖由 chengming 于 2007-2-16 10:51 发表
But you have to be careful when doing so!

\\\"I have begun to learn English.\\\" This sentence is what a German would say - but not a native English speaker, unfortunately. You shoul ...


thanks .....my english ist poor$郁闷$ :( :mad:

i should lern it better with english films.$害羞$

chengming 发表于 2007-2-16 12:08

Don‘t cry! It is not easy to learn two languages at the same time, so you are doing very well already!

I agree that English films should help you. Maybe try some comedy series, like Friends; they are not as long and they teach you useful language!

Rioja 发表于 2007-2-16 12:29

原帖由 chengming 于 2007-2-16 11:08 发表
Don‘t cry! It is not easy to learn two languages at the same time, so you are doing very well already!

I agree that English films should help you. Maybe try some comedy series, like Friends;...

i'll do it....$送花$ $送花$ $送花$

卖啃吸 发表于 2007-2-16 12:34

原帖由 chengming 于 2007-2-16 11:08 发表
Don‘t cry! It is not easy to learn two languages at the same time, so you are doing very well already!

I agree that English films should help you. Maybe try some comedy series, like Friends;...

i agree with u. i like "sex & city" very much and it helped really a lot.

u r right. since we've lived in germany for a long time, we would speak english with german grammar.(eg. "i can sth do" instead of "i can do sth"$汗$) i admit that it's not easy to shift round it as u wanna.

chengming 发表于 2007-2-16 12:39

to shift round itGood example, the correct word order should be “to shift it around”. :)
Also, it might be more appropriate to say: “to switch between the two”

卖啃吸 发表于 2007-2-16 12:41

:D $害羞$ $送花$thx

听竹 发表于 2007-2-16 14:03

i hope my german is as good as LZ
i still think german is more important than english if we want to find a job here.
:mad:

Germanium 发表于 2007-2-16 14:28

If you speak German well, you might find a job in Germany.
If you speak fluent English,you will find a job everywhere.

Anyway,German language is not supposed to be what u hope but what u need to learn. It's much harder than how it sounds but also much easier than how it seems to be.

Stay with us!Everyday German is what you're gonna get!

可以当广告词了。

lilyforever 发表于 2007-2-16 14:39

I think that English and German are equally important when people want to live or work in Germany or Chinese enterprise. To speak these two languages flunently at the same time is not difficulty, but it is really hard to grasp them in proficience, that is to say, it is totally difficult to obtain them in an academic way. as far as we know, Chinese and English and German are so different that we can not speak well as those who come from other european countries. keeping in listenting to CNN and reading articles in english is the best way to improve our english. I think so.

hichoc 发表于 2007-2-16 15:46

Beruhiget euch

Das ist längst keine Geheimnis, dass das Englisch eine besondere Priorität bei der Arbeitssuche hat. Aber man darf dabei nicht das Kind mit dem Badewasser ausschütteln. Das Deutsch bleibt weiterhin das wichitigste Faktor überhaupt in Europa, besonders wenn man in die Gesellschaft hierzulande einbinden möchte. Die Sprachen sind übrigens meiner Meinung nach nur Anhängsel der Branchen. Viel wird daran gelegen, ob du dafür mal theoritisch mal pragmatisch qualifiziert bist. Obwohl ich die gesamte Euphorien hier, die ohnehin vom Englische der Groß schwärmend, nicht verderben will, muss ich darauf hinweisen, dass eine Vorentscheidung für die Arbeitssuchende schon im Vorfeld getroffen worden, nämlich die Arbeitschance sehr stark von den Studienfächern gekoppelt ist.

Außerdem müssen noch viel andere Faktoren in die Diskussion hinzukommen, zum Beispiel, wer in China Karriere macht, der muss auch gut Chinesisch kennen, ansonsten ist dieser einfach isoliert. Mit Englisch kann man nicht in China Fuss fassen.

Spanisch, Fränzösisch sind gleichmässig wichtig, es kommt immer darauf an, in welchem Sektor du später arbeiten willst.


Also gut, wer Chinesisch nicht kennt, kann das Frühlingsfest nicht gut geniessen. Zur Zeit hat das Chinesisch die Vorfahrt. ;)

[ 本帖最后由 hichoc 于 2007-2-16 14:53 编辑 ]

Germanium 发表于 2007-2-16 15:51

严重同意hichoc! $支持$ $支持$

原帖由 lilyforever 于 2007-2-16 13:39 发表
I think that English and German are equally important when people want to live or work in Germany or Chinese enterprise. To speak these two languages flunently at the same time is not difficulty, ...

The importance always depends. People like talkshow host or politician use language to make a fortune. People like interpreter or linguist use language to make a living. I use language to survive. My German sucks as well as my Englisch. Thank God ,I still have a job and apparently too much free time. Daily reading,writing and listening is necessary. But many chinese students always push it too hard. Proficiency in languages is nothing but a clear mind , a piece of mucle and a lot of experience. There is no generally best way to train it. Better find your own way.

[ 本帖最后由 Germanium 于 2007-2-16 14:56 编辑 ]

fische 发表于 2007-2-16 16:52

看得头痛。。。:mad:

卖啃吸 发表于 2007-2-16 17:29

My German sucks as well as my Englisch.

u r kidding me, aren't u? :D

卖啃吸 发表于 2007-2-16 17:32

Also gut, wer Chinesisch nicht kennt, kann das Frühlingsfest nicht gut geniessen. Zur Zeit hat das Chinesisch die Vorfahrt.

da du tierisch gut chinesisch kannst, darfste es daheim auch gut geniessen. komm gut nach hause. have fun.$bye$

新年好,恭喜发财(多捞聚元) $送花$

chengming 发表于 2007-2-16 20:01

wer in China Karriere macht, der muss auch gut Chinesisch kennenDas stimmt leider nicht, ich hab hier einige Menschen kennengelernt, die das große Geld machen, ohne ein Wort Chinesisch zu können! $bs$ $bs$

Rioja 发表于 2007-2-16 21:04

原帖由 chengming 于 2007-2-16 19:01 发表
Das stimmt leider nicht, ich hab hier einige Menschen kennengelernt, die das große Geld machen, ohne ein Wort Chinesisch zu können! $bs$ $bs$
Es stimmt eben, du brauchst trozdem kein$bs$zeigen......$汗$

calvinlee 发表于 2007-2-16 21:05

原帖由 chengming 于 2007-2-16 19:01 发表
Das stimmt leider nicht, ich hab hier einige Menschen kennengelernt, die das große Geld machen, ohne ein Wort Chinesisch zu können! $bs$ $bs$

Diejenige, die du hier als Beispiel hergeholt hast, haben ihre Karriere schon woanders gemacht. Sie haben bloß nur China angeknüpft mit ihrem Know-how, Resources, und High-Technologie etc.. Sie kennen gar kein Chinesisch, aber sie haben viele China-Experte zur Beratung angestellt. Parallel gibt es auch nicht wenige, die wegen mangelnder China-Kenntnisse ihre Karriere in China total versäumt haben.


$怒吼$

[ 本帖最后由 calvinlee 于 2007-2-16 20:54 编辑 ]

lala菲儿 发表于 2007-3-19 19:59

i speak english everyday ,when i am working ,when i am talking with my collegues,but anyhow i have to understand german at least.and the more german i talk ,the worse my english becommes,so i have to try when i am talking ,very carefully to avoid the tinny mistakes,but it always happened.:mad:

myosotis 发表于 2007-3-21 21:54

原帖由 卖啃吸 于 2007-2-16 10:24 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Since I got a GF, who speaks only English, Portuguese, Japanese and some Cantonese, I have to speak English more often than before. 。。


哈 如果你不和她说英文 难道你也要说 Portuguese, Japanese and some Cantonese。。。。。$害羞$

卖啃吸 发表于 2007-3-22 16:34

原帖由 myosotis 于 2007-3-21 20:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif



哈 如果你不和她说英文 难道你也要说 Portuguese, Japanese and some Cantonese。。。。。$害羞$

呵呵,我英文也就一般般,实在不行就讲广东话,毕竟她也一样在HK生活过几年。

WhiteShadow 发表于 2007-3-22 20:34

The most effective way is, to find a person, who cannt speak German, or speaks very little, and talk with him everyday. After two month you will see the effect.

This is my expierence.

I dont speak gut English, i make many many mistakes, but i am not afraid of saying English, and i can make myself understood.

chengming 发表于 2007-3-23 08:06

i make many many mistakes, but i am not afraid of saying EnglishThat is the most important thing! $支持$ $支持$

Liv 发表于 2007-3-25 21:41

原帖由 WhiteShadow 于 2007-3-22 20:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
I dont speak gut English, i make many many mistakes, but i am not afraid of saying English, and i can make myself understood....


$汗$
I guess u actually wanted to say "... but i'm not afraid of speaking english..."

Liv 发表于 2007-3-25 21:41

原帖由 calvinlee 于 2007-2-16 21:05 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


Diejenige, die du hier als Beispiel hergeholt hast, haben ihre Karriere schon woanders gemacht. Sie haben bloß nur China angeknüpft mit ihrem Know-how, Resources, und High-Technologie...
$握手$ $握手$ $握手$
页: [1]
查看完整版本: Deutsch und Englisch