写anreibung时候的问题
这个意思怎么表达呢? 我想在有中德业务交流的公司里工作。ich bin entschieden, mich mit dem Spannungsfeld zwischen deutschenn und chinesischen Gechaefte auseinanderzusetzen.
觉得不太合适,想问问诸位高人的意见。谢谢拉~~ 后 面 的 不 知 道 , 但 感 觉 前 面 的 ich bin entscheiden好 像 用 错 了 。 如 果 是 偶 , 偶 会 写 : Ich möchte gern bla bla bla.
auseinnandersetzen好 像 也 不 是 这 么 用 , 一 般 好 像 跟 probleme auseinandersetzen。 如 果 是 工 作 的 话 , 用 beschäftigen比 较 好 。
都 是 感 觉 , 希 望 有 高 手 指 正 。 :)
回复 #2 Don't_speak 的帖子
我现在改成mich mit Chinaaktivitäten beschäftigen了 谢谢!还有没有高手指点阿
回复 #2 Don't_speak 的帖子
:D :D bla bla 好德国. 顶以下。。。
页:
[1]