ajoe 发表于 2007-3-12 13:24

原帖由 publicminx 于 2007-3-9 16:46 发表

我想"斗志"是"Kampfgeist/Fighting spirit"的意思.
斗志 bedeutet nicht trotzreaktion, kann aber eine trotzreaktion sein!

"Trotzreaktion"是"執抝-反应" (我 ...

naja,also wollte nur sagen,zumindest weiss ich nun,zu der Trotzreaktion gehoert auch das natuerliche Verhalten von Frauen,z.B. maenner sie warten lassen

danke fuer die Erklaerung, 哥们儿
页: 1 [2]
查看完整版本: bin weg. leb wohl.