老北京鸡肉卷 发表于 2007-3-10 22:46

zuerst和zunaechst

如题

1.这两个词意思好象很接近,都是首先的意思,能随便用吗?

2.zunaechst有个在,,,附近的意思,具体怎么用?德语字典上我没看到这个用法啊,谁能给个例子:)

九色鹿 发表于 2007-3-11 16:55

鸡肉卷又来馋我来了。$汗$

先说一下哈,我的理解不一定对:$汗$ $汗$ 我觉得 zuerst 略微口语化,zunächst 略微书面化。其实两个词好像没什么大区别,也都是作“首先”讲。

我的字典上,zun&auml;chst还有两个意思:1. 暂时:Das ist zun&auml;chst noch nicht vorgesehen. 这暂时还没有计划准备去做。2. <介词,支配第三格>[文雅语] 邻近,紧靠。Das Haus ist dem See zun&auml;chst gelegen. 这所房子紧靠湖边。

bernds 发表于 2007-3-12 01:14

zuerst 有“第一个”的意思,另外一个没有。
zun&auml;chst 有暂时的意思,另外一个没有。

另外同意楼上的解释。$支持$

Hailanlan 发表于 2007-3-12 21:29

原帖由 kevinhan 于 2007-3-11 16:55 发表
我觉得 zuerst 略微口语化,zunächst 略微书面化。其实两个词好像没什么大区别,也都是作“首先”讲。

我的字典上,zunächst还有两个意思:1. 暂时:Das ist zunächst noch nicht vorgesehen. 这暂时还没有计划准备去做。2. <介词,支配第三格>[文雅语] 邻近,紧靠。Das Haus ist dem See zunächst gelegen. 这所房子紧靠湖边。


感觉你真像是德语老师,语法解释得都好细致,(先不管对错阿)。;)

你的例句让我想起我的一个很困惑的问题,就是介词放在名字的后面。可不可以 zunächst dem See? 还有 gegenüber,怎么也用不好。

九色鹿 发表于 2007-3-12 22:07

原帖由 Hailanlan 于 2007-3-12 21:29 发表

感觉你真像是德语老师,语法解释得都好细致,(先不管对错阿)。;)

你的例句让我想起我的一个很困惑的问题,就是介词放在名字的后面。可不可以 zun&auml;chst dem See? 还有 gegenüber,怎么也用不好。

你太抬举我了,呵呵,德语老师是大大的不敢当,我只求不被别人骂我误导了人家就好。$汗$

你困惑的问题我也同样有,我自己的理解是,这应该是一种习惯用法。像 meiner Meinung nach,似乎要比 nach Meiner Meinung 更常用,尽管后者语法形式完全正确。我觉得,像在这三种情况里:meiner Meinung nach, dem Bahnhof gegenüber, dem See zun&auml;chst 等,介词都支配第三格名词,介词应该是可前可后的,也就是说,gegenüber dem Bahnhof, zun&auml;chst dem See 也都对,也许只不过没有前面的表达方式更常用罢了。但是 gegenüber 这个词在支配代词的时候好像就不能放在代词前面:gebenüber mir,而应该是 mir gegenüber 才是正确的。

不知道我说明白了没有,呵呵,还是期待高手来讲解吧。$汗$ $汗$

Hailanlan 发表于 2007-3-12 22:21

我就经常说 gegenüber mir, 被纠正了几次。但是 mir gegenüber 怎么就这么别扭呢。 就好像别人说 schönes Wochenende, 我就张不开口说 gleichfalls. 每次都说 dir auch. 很想换种表达方式,可是每次都说不出来。好像有心理障碍似的。$考虑$

九色鹿 发表于 2007-3-12 22:44

原帖由 Hailanlan 于 2007-3-12 22:21 发表
就好像别人说 sch&ouml;nes Wochenende, 我就张不开口说 gleichfalls. 每次都说 dir auch. 很想换种表达方式,可是每次都说不出来。好像有心理障碍似的。

:D 跟我一样!我从来都说 dir auch, Ihnen auch。我下意识里觉得,只有这么说才是真正诚心回祝人家周末愉快,光说个“gleichfalls 你也是”,感觉像敷衍了事,心特不诚似的。:D :D

Hailanlan 发表于 2007-3-12 22:56

原帖由 kevinhan 于 2007-3-12 22:44 发表


:D 跟我一样!我从来都说 dir auch, Ihnen auch。我下意识里觉得,只有这么说才是真正诚心回祝人家周末愉快,光说个“gleichfalls 你也是”,感觉像敷衍了事,心特不诚似的。:D :D


哈哈,原来我的潜意识里是要心诚啊。:D
上面举的那三个介词的例子,是不是也符合于法中的静三动四呢?
Das Haus sitzt den Bahnhof gegenüber.$frage$

九色鹿 发表于 2007-3-12 23:11

原帖由 Hailanlan 于 2007-3-12 22:56 发表
哈哈,原来我的潜意识里是要心诚啊。:D
上面举的那三个介词的例子,是不是也符合于法中的静三动四呢?
Das Haus sitzt den Bahnhof gegenüber.$frage$

不是这样的,PPMM。$汗$ 所谓静三动四的介词,就那么9个,并不是每个介词都要分析静三动四的。:)

这9个介词是:an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

其它的你比如说 durch, für, gegen, um 等等,都永远跟第四格;aus, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu 等等,都必须永远接第三格。

老北京鸡肉卷 发表于 2007-3-13 09:34

re

不错,还复习了代词跟gegenueber的用法...
虽然学过mir要放前面,可是我从来没注意过.....
页: [1] 2
查看完整版本: zuerst和zunaechst