DéjàVu 发表于 2007-3-15 13:06

wieder ein Blondinenwitz,aber diesmal finde's nicht so lustig

Ein Chinese kommt mit einer Blondine aus der Baeckerei. Was ist falsch gelaufen?
Verkaeuferin: Was darf es sein?
Chinese: Bitte ein kleines Bloedchen...

also frueher kann ich mich erinnern einfach dumm angemacht worden zu sein weil man von mir erwartete dass ich L anstaat R sagte.

Ich hab es auch satt jedes mal als die Menschen behaupten dass die auch chinesisch oder japanisch oder dergleichen sprechen,, obwohl die bloss "你好","谢谢""你叫什么名字" gesagt haben koennen. wenn man sie anfaengt zu loben,dann freuen sie sich wie Affen ueber Bananen,,,wenn man sie verbessert dann....auch >.<
also...was sagt ihr dazu?

[ 本帖最后由 DéjàVu 于 2007-3-15 13:36 编辑 ]

chengming 发表于 2007-3-15 13:43

Hmm, so Witze gibt es doch über ganz viele Länder. Da sollte man sich dran gewöhnen und mitlachen. Wenn die Leute dann glauben, was in den Witzen vorkommt, ist das zwar traurig, aber dann kann man denen ja beweisen, dass das in Wirklichkeit gar nicht so ist.

Und auch bei den Leuten, die von sich sagen, dass sie Chinesisch sprechen, obwohl sie nur drei Sätze können: das ist zwar dumm, aber wenn die daran Freude haben, dann freu dich doch mit ihnen. Wenn man bei so etwas jedesmal wütend wird, macht der Auslandsaufenthalt doch irgendwann keinen Spaß mehr.

Stell dir mal vor, wie es mir in China geht. Fast jeden Tag höre ich auf der Straße: 老外老外, und die ganz Mutigen trauen sich sogar, Helloooooooo zu schreien. Am Anfang fand ich das auch störend, aber mit der Zeit habe ich mich daran gewöhnt. Man muss die Leute verstehen, die sehen halt selten Ausländer. Genauso ist das auch mit den Deutschen: die meisten haben keinen Kontakt mit Chinesen und wissen daher nicht, ob die nun L und R richtig aussprechen können oder nicht.


Übrigens, eine lustige Geschichte noch: einmal bin ich mit meinem Freund (auch ein Deutscher) an einen Obststand gekommen. Die Familie der Verkäuferin saßen alle beisammen, und ein Mann im Hintergrund meinte: 哟,欧元来了! Ich habe ihm geantwortet: 还是用人民币好。 Zuerst war er erschrocken, dass ich ihn verstanden hatte, aber dann haben wir alle zusammen darüber gelacht.

himmelblau 发表于 2007-3-15 14:10

DéjàVu 发表于 2007-3-15 23:37

Chengming

das sieht mir auch nur doch ganz einem Scherz aus,wobei...das R-Problem gibt's ja wirklich. Manche meiner Freunde können's auch nicht wirklich...:-)

aber für solch einen Spruch ist nervig wohl untertrieben...
Am besten ist doch dieses "Ching Chang Chong"..(wie immer man das schreibt)

Vorallem musst du ja nix machen und du wirst einfach so angepöbelt.Am besten von kleinen Kindern.

und hier zum Thema Selbstdarsteller
Einerseits ist zwar doch schön wenn Leute sich für meine Heimat interessieren,andererseits finde ich aber relativ nervig, wenn man auf der Straße mit Chin Qia(es ist guten tag auf vietnamesisch so viel ich weiss),Kungfu Fighting, Konichiwa oder Ah Za (Kampfschrei) angesprochen wird. Was denken die Leute überhaupt,anders gefragt denke die eigentlich? Auf Selbstdarsteller hab ich leider einfach kein Bock...V.V

卖啃吸 发表于 2007-3-16 00:01

原帖由 DéjàVu 于 2007-3-15 22:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Chengming

das sieht mir auch nur doch ganz einem Scherz aus,wobei...das R-Problem gibt's ja wirklich. Manche meiner Freunde können's auch nicht wirklich...:-)

aber für solch einen Spr ...

die deutschen kennen china nicht so gut. es ist doch sehr logisch so. nicht einmal sie kennen japan (weltweit industriel&auml;nder nr.2) richtig, von china (weltweit nr. ???) ganz zu geschweigen.

sei nicht so aufgeregt, nur wegen sowas. dies geh&ouml;rt eben zu einem wichtigen teil des auslandsaufenthaltes. in anderen l&auml;ndern ist genauso! also, bleib tolerant, es wird nicht immer b&ouml;se gemeint.

serenita 发表于 2007-3-16 00:06

Mitlachen oder auch nicht, Hauptsache man nimmt's nicht so ernst, wenn Srüche wie Bl&ouml;dchen oder dergleichen kommen. Mich s&ouml;ren diese Sprüche schonlange nicht mehr.
Das ist vergleichbar mit dem Hundeessen. Essen wir alle Hunde? Wohl nicht. Man kann den auch einen auswischen.
Einmal ist bei uns im Dorf ein Hund entlaufen. Am Tag drauf stellte sich mein Mann an die Stra&szlig;e und lobte laut in die Runde: hmmmmm, dat war ja lecker! :D :D :D
Ich glaube, irgendein Philosoph hat mal gesagt, dass man über sich lachen k&ouml;nnen sollte. Da ist was dran.

serenita 发表于 2007-3-16 00:09

原帖由 卖啃吸 于 2007-3-15 23:01 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


die deutschen kennen china nicht so gut. es ist doch sehr logisch so. nicht einmal sie kennen japan (weltweit industriel&auml;nder nr.2) richtig, von china (weltweit nr. ???) ganz zu geschwei ...

...besser. es ist nicht immer b&ouml;s gemeint...$ok$

DéjàVu 发表于 2007-3-16 00:16

ich bin halt sehr tolerant veranlagt.....aber manche Sprüche wie dieses "Ching Chang Chong" Geschicht geht wirklich voll auf die Nerven. Es sei kaum zu glauben, das nicht böse gemeint hat.

Ich frag einfach mal, wie reagiert ihr, wenn ihr wieder mit so Sprüchen konfrontiert werdet? Also manchmal bin ich knapp am durchdrehen.

serenita 发表于 2007-3-16 00:22

原帖由 DéjàVu 于 2007-3-15 23:16 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich bin halt sehr tolerant veranlagt.....aber manche Sprüche wie dieses "Ching Chang Chong" Geschicht geht wirklich voll auf die Nerven. Es sei kaum zu glauben, das nicht böse gemeint hat.
...

Eigentlich habe ich mit "ist nicht immer b&ouml;s gemeint" nur 小卖korrigiert, aber im Grunde meine ich es aber auch. Warum druchdrehen? Ich meine, jeder darf seine Meinung haben, Du tust es doch auch. Manche Menschen haben eben nicht diese m&ouml;glichkeit wie Du, sich einen l&auml;ngeren Auslandsaufenthalt zu g&ouml;nnen, drum sehen sie die Welt eben so wie sie es k&ouml;nnen. Man darf von ihnen nicht dasselbe erwarten, wie man es vielleicht von Dir, von uns, von jemand, der mehr gesehen hat, t&auml;te. Drum...wenn's einfacher und leichter geht, warum kompliziert?

DéjàVu 发表于 2007-3-16 00:23

hmmm... ich wurde öfters mal mit folgendem Satz vom Hundessen konfrontiert:

-sag mal, isst ihr (chinesen)Hunde?
-Jö
-isst ihr auch Katzen?
-nee...
-warum? (!!!)
-schmeckt nicht!

boah...die dummen Gesichter müsst ihr mal sehen... einfach nur herrlich...^^

serenita 发表于 2007-3-16 00:24

原帖由 DéjàVu 于 2007-3-15 23:23 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
hmmm... ich wurde öfters mal mit folgendem Satz vom Hundessen konfrontiert:

-sag mal, isst ihr (chinesen)Hunde?
-Jö
-isst ihr auch Katzen?
-nee...
-warum? (!!!)
-schmeckt nich ...

gmpf!

卖啃吸 发表于 2007-3-16 00:28

...besser. es ist nicht immer b&ouml;s gemeint...

蛋壳 $送花$

ich bin halt sehr tolerant veranlagt.....aber manche Sprüche wie dieses "Ching Chang Chong" Geschicht geht wirklich voll auf die Nerven. Es sei kaum zu glauben, das nicht b&ouml;se gemeint hat.

Ich frag einfach mal, wie reagiert ihr, wenn ihr wieder mit so Sprüchen konfrontiert werdet? Also manchmal bin ich knapp am durchdrehen.

sowas wie "ching chang chong" kommt meistens von kleinen kindern. du bist schon erwachsener, also... au&szlig;erdem haste nie andere sprachen nachgeahmt, wie die koreaner, japaner, thail&auml;nder, vietnamnesen sprechen? ich kanns mindestens sehr gut $汗$und das ist auch nicht b&ouml;s gemeint. :)

wie ich mich in solcher situation verhalte? ganz einfach: l&auml;cheln und weggehen. schie&szlig;lich habe ich doch mit denen gar nicht zu tun.

卖啃吸 发表于 2007-3-16 00:37

原帖由 DéjàVu 于 2007-3-15 23:23 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
hmmm... ich wurde öfters mal mit folgendem Satz vom Hundessen konfrontiert:

-sag mal, isst ihr (chinesen)Hunde?
-Jö
-isst ihr auch Katzen?
-nee...
-warum? (!!!)
-schmeckt nich ...

sowas hab ich auch mal gesagt... die anderen haben zu tode gelacht. spass muss machmal auch sein.

ps: in der tat, schmeckt hund echt..., wenns richtig yut gekocht ist. vor allem in südkorea. dort ist 100 pro hundesser paradies. $汗$

DéjàVu 发表于 2007-3-16 01:02

原帖由 卖啃吸 于 2007-3-15 23:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


sowas hab ich auch mal gesagt... die anderen haben zu tode gelacht. spass muss machmal auch sein.

ps: in der tat, schmeckt hund echt..., wenns richtig yut gekocht ist. vor allem in südkor ...

ah..schade schade,,,ich hab weder Hund noch Katze je gegessen...$郁闷$

wenn hier jmd hund als haustier hat sollte derjenige seinen Hund schnell in sicherheit bringen, sonst kann ich für nix garantieren;)

chengming 发表于 2007-3-16 06:10

原帖由 DéjàVu 于 2007-3-15 23:16 发表 http://www.dolc.de:80/forum/images/common/back.gif
ich bin halt sehr tolerant veranlagt.....aber manche Sprüche wie dieses \"Ching Chang Chong\" Geschicht geht wirklich voll auf die Nerven. Es sei kaum zu glauben, das nicht böse gemeint hat.
... Es gibt verschiede Möglichkeiten, auf so etwas zu reagieren. Was man auf keinen Fall machen sollte, ist beleidigt sein, oder sogar die Leute anzuschreien oder so. Denn die verstehen wirklich nicht, dass sie dir damit auf die Nerven gehen. Am Anfang dachte ich auch, warum rufen denn alle Chinesen Hello zu mir, finden die das nicht langweilig? Aber nach einer Weile habe ich verstanden, dass so ziemlich jeder, der Hello ruft, denkt, er wäre der Erste, der diese Idee hatte. Also tue ich folgendes: wenn ich keine Zeit habe, sage ich auch freundlich Hello, und gehe weiter. Wenn ich aber ein wenig Zeit habe, dann antworte ich auf Chinesisch und unterhalte mich mit den Leuten. Die sind dann alle sehr überrascht, dass der 老外 auch Chinesisch kann, aber die meisten sind auch sehr interessiert (manche aber auch total eingeschüchtert...). Und wer weiß, vielleicht rufen sie dann beim nächsten Mal nicht mehr Hello?


-isst ihr auch Katzen?
-nee...Du kommst nicht aus Guangdong, was? :D:D

DéjàVu 发表于 2007-3-16 16:27

Chengming,ich stimme dir zu. ich weiss selber,dass normalerweise nur ein Scherz ist, den vllt. nur der Spassvogel versteht. da lohnt es sich gar net drüber aufzuregen...das ist wahrscheinlich genau was diese Leute wollen,hinterher lachen sie sich halb tot vllt. *g*

ajoe 发表于 2007-3-16 23:38

Ich finde es schon ein wenig übertrieben.   LZ ist ein guter Mensch,ein Patriot, aber es ist viel wichtiger, gesund zu bleiben als ein guter Mensch zu sein. Du liest ja bestimmt sehr wenig Zeitungen oder Zeitschriften, in der fast alle Berichten über China negative sind was in der Wirklichkeit meistens nicht der Fall ist.
Wenn man sich da jedes mal darüber aufregen würde,w&auml;re das Leben viel zu anstrengend. Versuche es mit einer positiven Einstellung egal was gegenüber. Das hilft dir ungemein im Leben.

DéjàVu 发表于 2007-3-17 03:13

原帖由 ajoe 于 2007-3-16 22:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich finde es schon ein wenig übertrieben.   LZ ist ein guter Mensch,ein Patriot, aber es ist viel wichtiger, gesund zu bleiben als ein guter Mensch zu sein. Du liest ja bestimmt sehr wenig Zeitu ...

Ich bitte dich............

"guter Mensch"
denke nicht dass mir der Titelgrad zusteht.
"Patriot"
bin leider auch nicht so voll von Patriotismus erfüllt.
"Du liest ja bestimmt sehr wenig Zeitungen oder Zeitschriften"
das hast dir wohl geirrt.
"...aber es ist viel wichtiger, gesund zu bleiben als ein guter Mensch zu sein..."
man, man, man.... muss leider meinen kopf schütteln, bei so manchen aussagen....

ajoe wenn du nicht alle Beiträge gelesen hast, solltest du nicht voreilig eine Aussage treffen, die ist meistens falsch.

[ 本帖最后由 DéjàVu 于 2007-3-17 02:43 编辑 ]

ajoe 发表于 2007-3-17 05:12

Regt dich ab,DéjàVu

果然太敏感了, kein Wunder,dir ist nicht wohl bei meiner Aussage
页: [1]
查看完整版本: wieder ein Blondinenwitz,aber diesmal finde's nicht so lustig