一点看法
Hiermit kündige ich meinen Vertrag (VertragNr....) zum 31.05.07 und bitte um Bestätigung.在解约合同时不能说 meinen Vertrag, 最好写成 den Vertrag. 因为合同是双方的.
另外bitte um Bestaetigung 听起来有点不礼貌.最好是 ich bitte um Ihrer Bestaetigung 谢谢大家了$送花$ $送花$ 原帖由 laodeguo 于 2007-3-16 09:58 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Hiermit kündige ich meinen Vertrag (VertragNr....) zum 31.05.07 und bitte um Bestätigung.
在解约合同时不能说 meinen Vertrag, 最好写成 den Vertrag. 因为合同是双方的.
另外bitte um Bestaetigung 听起来有点不礼貌.最好是 ich bitte um Ihrer Bestaetigung
只看到这个,词尾阿词尾要注意 还有别忘了写你的手机号,姓名地址和出生年月日! $ok$ $ok$
页:
1
[2]