xdjm1 发表于 2007-3-20 08:02

请教“复合化肥"德语这样翻译对吗

请教“化肥和农药"德语怎么说

[ 本帖最后由 xdjm1 于 2007-3-21 17:39 编辑 ]

nemo_nemo 发表于 2007-3-20 11:08

农药:das Pestizid
化肥:das Düngemittel

jasmin929 发表于 2007-3-20 11:42

Pflanzschutzmittel
Düngungsmittel$bye$

laodeguo 发表于 2007-3-20 22:56

化肥要加上   das chemische Duengemitteloder das chemische Duenge

农药 Pestizid 外来语,简单.原装的德语是 Schaedlingsbekaempfungsmittel长不易读.

卖啃吸 发表于 2007-3-20 23:03

原帖由 laodeguo 于 2007-3-20 22:56 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
化肥要加上   das chemische Duengemitteloder das chemische Duenge

农药 Pestizid 外来语,简单.原装的德语是 Schaedlingsbekaempfungsmittel长不易读.

是有点长,德语化学名词很多都很长。不过比那个“多瑙河蒸汽船什么什么驾驶员”要短多了。$汗$

serenita 发表于 2007-3-21 09:09

原帖由 laodeguo 于 2007-3-20 22:56 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
化肥要加上   das chemische Duengemitteloder das chemische Duenge

农药 Pestizid 外来语,简单.原装的德语是 Schaedlingsbekaempfungsmittel长不易读.

$支持$ $支持$ :D
Die wunderbaren Komposita!

laodeguo 发表于 2007-3-21 11:53

Liebe Serenita, ich danke Dir fuer Dein Komliment

xdjm1 发表于 2007-3-21 13:28

那么复合化肥应该是gemischeDüngemittel oder kompostiertesDüngemittel. 这样翻译对吗?

[ 本帖最后由 xdjm1 于 2007-3-21 17:37 编辑 ]

RFD16 发表于 2007-3-21 13:41

wert/schaetzen

xdjm1 发表于 2007-3-22 09:57

那么复合化肥应该是gemischeDüngemittel oder kompostiertesDüngemittel. 这样翻译对吗?
页: [1] 2
查看完整版本: 请教“复合化肥"德语这样翻译对吗