Rioja
发表于 2007-3-24 01:15
英语是spotted deer
那么德语是Fleckenhirsch...$frage$ $frage$
Rioja
发表于 2007-3-24 01:16
原帖由 kevinhan 于 2007-3-24 01:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
梅花鹿 heißt wahrscheinlich "(chinesischer) Sikahirsch". « 点击 $考虑$ $考虑$
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Cervus_nippon_dybowski_Solo.jpg/693px ...
嗯,这个和你灰常像$考虑$
九色鹿
发表于 2007-3-24 01:18
原帖由 Rioja 于 2007-3-24 01:16 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嗯,这个和你灰常像$考虑$
我有那么胖吗?真是的。$郁闷$
英语好像叫 Sika Deer,德语 Sikahirsch,—— also doch ein Hirsch. $考虑$
卖啃吸
发表于 2007-3-24 01:28
原帖由 kevinhan 于 2007-3-24 01:09 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:mad: 这个帖子题目是“家常菜”!嫩们把 斑比 都当家常菜吃啦~~~:mad: :mad:
http://www.dolc.de/forum/attachments/20070303_424c3981e81b2084d6939wZG1sE61ElM.gif
呵呵,鹿肉好贵,而且味道又很一般,所以以后应该不会吃了。:D