【公证件】好难翻译
一个朋友让俺帮忙翻译下公证件,俺水平有限,怕给人家弄错了,耽误事,请大家帮忙鉴定下,这样翻译对不?$考虑$兹证明前面的复印件与丹东纺织高等专科学校于二00三年十月十四日为张山出具的
《在读证明》原件相符。原件上的丹东纺织高等专科学校印鉴均属实。
Hiermit wird bezeugt,dass die Kopie,die vorn liegt, ist identisch mit dem
Orignal,das von Dandong Weifang spinnen und weben Fachhochschule am
14.10.2003 fuer Shan Zhangi beweist. Der Stempel dem Originals von Dandong
Weifang spinnen und weben Fachhochschule ist wahr. 兹证明前面的复印件与丹东纺织高等专科学校于二00三年十月十四日为张山出具的
《在读证明》原件相符。原件上的丹东纺织高等专科学校印鉴均属实。
ohne Gewaehr nur zur Information!
Hiermit wird bescheinigt,dass die Kopie der Studiumsbescheinigung,die am 10.10.2003
von der Fachhochschule der Weberei der Stadt Dandong fuer Student Zhang Shan
ausgestellt wurde,mit dem Original indentisch ist.
Die Echtheit des Stempels auf dem Original wird hiermit bescheinigt. 原帖由 laodeguo 于 2007-3-25 20:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
兹证明前面的复印件与丹东纺织高等专科学校于二00三年十月十四日为张山出具的
《在读证明》原件相符。原件上的丹东纺织高等专科学校印鉴均属实。
ohne Gewaehr nur zur Information!
Hiermit wird beschei ...
多谢指教!:) $支持$ 原帖由 laodeguo 于 2007-3-25 20:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
兹证明前面的复印件与丹东纺织高等专科学校于二00三年十月十四日为张山出具的
《在读证明》原件相符。原件上的丹东纺织高等专科学校印鉴均属实。
ohne Gewaehr nur zur Information!
Hiermit wird bescheinigt,dass die Kopie der Studiumsbescheinigung,die am 10.10.2003
von der Fachhochschule der Weberei der Stadt Dandong fuer Student Zhang Shan
ausgestellt wurde,mit dem Original indentisch ist.
Die Echtheit des Stempels auf dem Original wird hiermit bescheinigt
identisch 是完全相同,就是完全一样(不仅是内容而且在物理属性上也一样)的意思吧。与原件相符我觉得要用übereinstimmen.
页:
[1]