呕吐德语怎么说
请教各位高人 喝多了喝到吐的德语怎么说??? 原帖由 hauptbahnhof 于 2007-3-25 19:51 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif口语有时候也用 kotzen$frage$ $frage$
谢谢 今天听朋友说的就是这个词 虽然明白她什么意思 但是不知道怎么写$支持$ 原帖由 emma 于 2007-3-25 20:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢 今天听朋友说的就是这个词 虽然明白她什么意思 但是不知道怎么写$支持$
这个词的确是挺口语,但是似乎并不是很文雅,在同龄人里说说行,在正式场合啊、跟教授一起啊等等还是别说这个词,还是用二楼的答案比较好。
另外,也有用 sich erbrechen 的,但好像常用在跟医生对话的时候,说自己有过呕吐现象,等等。 Erbrechen 原帖由 ostbahnhof 于 2007-3-25 20:26 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
汉语也是,口头语 和 书面语 很大不同 , 还有场合的问题.$汗$
嗯,咱们仨同时发帖,一块儿“呕吐”。太强了。$汗$ $汗$ übelkeit
sich ubergeben是恶心 原帖由 yashumi888 于 2007-3-25 20:30 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
übelkeit
sich ubergeben是恶心
呵呵,正好记反了吧?$汗$ $汗$ reihern, speien, spucken... 口语的词还很多的。我比较喜欢rückwärts frühstücken :D 原帖由 chengming 于 2007-3-26 05:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
reihern, speien, spucken... 口语的词还很多的。我比较喜欢rückwärts frühstücken :D
ekelig:o ;) 原帖由 chengming 于 2007-3-26 05:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
reihern, speien, spucken... 口语的词还很多的。我比较喜欢rückwärts frühstücken :D
原帖由 Eisgirl 于 2007-3-26 13:05 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ekelig:o ;)
Eben, eben!!! :mad: :mad: :D :D :D :D 一下学了好多 哈哈 谢谢 我也有个恶心的
Würfelhusten haben
嘿嘿,想象下~~~~~~$害羞$ 这年头咋都流行恶心人呢$郁闷$ reihern这个词听我的德国朋友说过,当时还不明白是啥意思呢,后来他解释了才明白。$害羞$不过好像这个词也不很证实,好像只有年轻人之间说话时才用,不知道是不是有些贬义呢? “不很正式” , 刚才打错了$害羞$ 原帖由 crystallmj 于 2007-3-27 18:26 发表 http://www.dolc.de:80/forum/images/common/back.gif
reihern这个词听我的德国朋友说过,当时还不明白是啥意思呢,后来他解释了才明白。$害羞$不过好像这个词也不很证实,好像只有年轻人之间说话时才用,不知道是不是有些贬义呢? 是口语而已。 原帖由 chengming 于 2007-3-26 05:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
reihern, speien, spucken... 口语的词还很多的。我比较喜欢rückwärts frühstücken :D
$frage$ $frage$
英语是不是相当于 to vomit ?$frage$ ausspucken oder ankotzen(meistens wird das Ankotzen von den Jungen gesprochen wenn die sehr betrucken sind)
[ 本帖最后由 farbelacke 于 2007-3-28 13:07 编辑 ]
页:
[1]