请问德国儿童的免疫接种计划
我要带儿子从香港去德国,在这里打过一部分免疫接种,到德国能否继续?附件里是香港的免疫接种计划,和德国有什么不同?
多谢了!
[ 本帖最后由 indark 于 2007-4-2 10:37 编辑 ] Impfstoff/Antigenkombinationen Alter in vollendeten Lebensmonaten Lebensjahr
Alter 2 3 4 11-14 15-23 5-6 9-17
DTaP * 1. 2. 3. 4.
aP A
HiB 1. siehe 1) 2. 3.
IPV ** 1. siehe 1) 2. 3. A
HB siehe 2) 1. siehe 1) 2. 3. G
MMR *** 1. 2. G
Varizellen 1.
DT/Td **** A A
• 1) Antigenkombinationen, die eine Pertussiskomponente enthalten, werden nach dem für DTaP angegebenen Schema benutzt.
• 2) Impfschema: 0, 1, 6 Monate
• A Auffrischimpfung: Erfolgte die letzte Impfung mit entsprechenden Antigenen vor weniger als 12 Monaten, kann der Termin entfallen.
• G Grundimmunisierung für alle Kinder und Jugendlichen, die bisher nicht geimpft wurden, bzw. Komplettierung eines unvollständigen Impfschutzes.
• * Abstände zwischen erster und zweiter sowie zweiter und dritter Impfung mindestens 4 Wochen; Abstand zwischen dritter und vierter Impfung mindestens 6 Monate.
• ** Bei Verwendung von IPV-Virelon® nur zweimalige Impfung. Siehe Beipackzettel.
• *** Die zweite MMR-Impfung kann bereits 4 Wochen nach der ersten MMR-Impfung erfolgen.
• **** Ab 6. bzw. 7. Lebensjahr wird zur Auffrischimpfung ein Impfstoff mit reduziertem Diphtherietoxoid-Gehalt (d) verwendet.
Um die Zahl der Injektionen möglichst gering zu halten, sollten vorzugsweise Kombinationsimpfstoffe verwendet werden. Impfstoffe mit unterschiedlichen Antigenkombinationen von D/d, T, aP, HB, Hib, IPV sind bereits verfügbar. Bei Verwendung von Kombinationsimpfstoffen sind die Angaben des Herstellers zu den Impfabständen zu beachten. D/d = Diphtherie; T = Tetanus; aP = azelluläre Pertussisimpfung; HiB = Haemophilus influenzae B; IPV = inaktivierte Poliovakzine; HB = Hepatitis B; MMR = Masern-Mumps-Röteln 看不懂再问我好了。 看看这个帖子吧.
http://dolc.de/forum/viewthread.php?tid=363875:) 你只需要把孩子在中国打过的疫苗的名字(英语或德语)给Hausarzt, 医生会把孩子还需要打的疫苗补上的.
亲身经历, 一次给我打了2针,两只胳膊都不能动:(
页:
[1]