hooklee 发表于 2007-4-4 19:05

以-ing结尾的外来英文词的词性是什么呢?

手头的资料里面都没讲到这类词,但是时不时会遇到。不知道这类词的词性是怎么确定的?

hooklee 发表于 2007-4-6 18:11

高手来说说哦。。。是不是没规律的?

xiaoniaofly 发表于 2007-4-8 14:09

我觉得阴性的比较多。

frost 发表于 2007-4-8 14:52

原帖由 xiaoniaofly 于 2007-4-8 15:09 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得阴性的比较多。


$汗$


中性

此外,除了特定的约定俗成的英文外来词可用ing,并且在德语中作为中性,其他的英文词其实都能德语化

hooklee 发表于 2007-4-9 20:56

原帖由 frost 于 2007-4-8 15:52 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


$汗$

中性

此外,除了特定的约定俗成的英文外来词可用ing,并且在德语中作为中性,其他的英文词其实都能德语化

德语化的就不管了,我就是想知道不德语化的时候怎么确定词性:)

查了个Advertising,确实是中性词,看来应该都按照中性词处理。

RFD16 发表于 2007-4-17 17:09

问了我邻居,他说只要是英语词汇,基本都用中性,法语不一定

niemand 发表于 2007-4-18 08:08

原帖由 RFD16 于 2007-4-17 18:09 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
问了我邻居,他说只要是英语词汇,基本都用中性,法语不一定
$支持$ $支持$

frost 发表于 2007-4-18 15:33

原帖由 RFD16 于 2007-4-17 18:09 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
问了我邻居,他说只要是英语词汇,基本都用中性,法语不一定


1 英文外来词ing结尾,用中性没错
2 也有相当一部分例外,随便想到的就有der Laptop, der Code, die Radiosity,

[ 本帖最后由 frost 于 2007-4-18 16:37 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 以-ing结尾的外来英文词的词性是什么呢?