summertime 发表于 2007-4-12 00:22

求翻译:水至清则无鱼 德语怎么说好啊

意译也可以哈~

Ausnahme bildet die Regel.?

九色鹿 发表于 2007-4-12 01:10

水至清则无鱼,人至察则无徒

Zu klares Wasser hat keine Fische. Zu kritische Leute haben keine Freunde.

——摘自《汉德大辞典》外文出版社 第983页

WegezumGlück 发表于 2007-4-12 11:11

原帖由 九色鹿 于 2007-4-12 02:10 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
水至清则无鱼,人至察则无徒

Zu klares Wasser hat keine Fische. Zu kritische Leute haben keine Freunde.

——摘自《汉德大辞典》外文出版社 第983页

$支持$ $支持$ $支持$

Liv 发表于 2007-4-12 11:44

原帖由 九色鹿 于 2007-4-12 02:10 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
水至清则无鱼,人至察则无徒

Zu klares Wasser hat keine Fische. Zu kritische Leute haben keine Freunde.

——摘自《汉德大辞典》外文出版社 第983页
$高$ $高$

xiaoniaofly 发表于 2007-4-12 18:29

原帖由 九色鹿 于 2007-4-12 02:10 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
水至清则无鱼,人至察则无徒

Zu klares Wasser hat keine Fische. Zu kritische Leute haben keine Freunde.

——摘自《汉德大辞典》外文出版社 第983页

强就一个字。

静沐春 发表于 2007-4-12 19:04

$支持$ $支持$ $支持$

summertime 发表于 2007-4-12 20:11

$送花$ $送花$ $送花$

TTKK 发表于 2007-4-14 00:27

$ok$ $ok$

又见飞花 发表于 2007-4-14 11:25

$支持$ $支持$ $支持$

随风 发表于 2007-4-14 21:01

原帖由 九色鹿 于 2007-4-12 02:10 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
水至清则无鱼,人至察则无徒

Zu klares Wasser hat keine Fische. Zu kritische Leute haben keine Freunde.

——摘自《汉德大辞典》外文出版社 第983页

这个翻的不错。
页: [1]
查看完整版本: 求翻译:水至清则无鱼 德语怎么说好啊