请问这句话的意思:电费到底是包还是不包呢?
写信咨询一个房子的事情,房东回复里面有这么一句话:In den Nebenkosten ist alles, bis auf den privaten Stromverbrauch enthalten ( also Wasser, Gas (= Heizung ), Hausmeister, Müll )
看得有些糊涂,enthalten好像是说包括,而bis auf又好像是说不包括,后面的also里面又没有电费。我猜测是不包电费,不知道理解得对不对? meiner meinung nach> 不包括$汗$
In den Nebenkosten ist alles, bis auf den privaten Stromverbrauch enthalten ( also Wasser, Gas (= Heizung ), Hausmeister, Müll ) 原帖由 polo 于 2007-4-13 14:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
meiner meinung nach> 不包括$汗$
In den Nebenkosten ist alles, bis auf den privaten Stromverbrauch enthalten ( also Wasser, Gas (= Heizung ), Hausmeister, Müll )
Danke. 那应该是不包括吧:) 不包括电费,其余全包。bis auf=除了。。。以外 enthalten是说除了电费以外的那些都包括 又学到了一个用法,真好。
页:
[1]